Інструменти
Ensembles
Genres
Композитори
Виконавці

Текст: Dalida. Bambino. Lazzarelle.


Lazzarella, ou vas-tu par la?
Tu peux des qu'on t'observe
jouer les vamps sur le vieux port,
chipper le rouge a levres
de ta mere quand tu sors,
bomber si l'on s'arrete
ton petit chandail de laine:
tu n'es pas encore prete
d'egaler Sophia Loren.

O, Lazzarella de mon c?ur,
tu voudrais faire du cinema.
Tu ferais mieux d'aider tes s?urs
et faire la soupe a ta mama.
On a raison d'appeler ainsi
les mauvaises graines comme toi,
mais prends bien garde un beau jour
si ton pauvre pere t'apercois.

O, Lazzarella, ca fera des etincelles:
Pan! Pour ton rouge trop canaille.
Pan! Pour ton chandail en bataille.
"Ca va t'apprendre a vivre une bonne fois!"
Et puis pour que le compte y soit.
Une autre, pendant qu'il y est,
pour ton copain qui vient parfois
t'attendre au bas de l'escalier.

Mais pour la mauvaise graine
faut croire qu'il existe un Dieu.
Un grand metteur-en-scene
fut seduit par tes beaux yeux.
Et sur les magazines
ton petit air effronte
Depuis ce jour voisine
avec bien des celebrites.

O, Lazzarella, tu es encore plus jolie.
Dans ta petite jupe a fleurs
quand tu parais ce n'est qu'un cri.
Tous tes copains le samedi
sont fiers de te voir sur l'ecran
surtout depuis qu'ils ont appris
combien tu aimes tes parents.

O, Lazzarella, tu leur fais la vie belle.
Pour ton pere un bateau de peche,
pour ta mere une jolie caleche,
et pour tes quatre s?urs quatr'epoux de choix.
Et puis pour que le compte y soit,
pour ton copain de l'escalier
ton petit c?ur comme il se doit
puisque l'on va vous marier.

Ce qui prouve que dans la vie,
malgre les gars qui tournent autour,
les Lazzarellas d'Italie
restent fideles a leurs amours.
Lazzarella, Lazzarella mia.