Інструменти
Ensembles
Genres
Композитори
Виконавці

Ноти

Оригінал

Gaude Mater Polonia. Teofil Klonowski , based on an Anonymous anthem. A cappella. Sacred , Hymn. Language. Latin. SATB.

Переклад

Gaude Mater Polonia. Теофіл КАМАЗ-Мастер, заснована на анонімній гімну. А капела. Священний, Гімн. Мова. Latin. SATB.

Оригінал

Gaude, Mater Polonia - the most popular medieval Polish hymn - is a fragment of the rhymed breviary office written by Wincenty of Kielce on the occasion of St. Stanislaus beatification. 1253. Its text praises St. Stanislaus, a bishop whose 1072 death was the result of a confrontation with the King, Boleslaus the Bold. Bolesław Smialy. The parallels with the fate of St. Thomas Beckett are rather obvious. That is why Gaude, Mater Polonia, although the name of the country appears in its title, asserts the primacy of religious authority over royal power. This hymn was very popular and can be found in the diocesan manuscripts and prints Poland-wide. As the only medieval Polish hymn in Latin it was included in Polish hymn-books in the 17th century. The oldest known record of the melody, deliberately taken from another hymn Gaude, mater ecclesia , is found in the Kielce antiphonary. 1372. In the 19th century, Teofil Klonowski elaborated a four-part song which played the role of the national anthem for many decades and may be currently found in the repertoire of all Polish choirs at home and abroad.

Переклад

Gaude, Mater Polonia - найпопулярніший середньовічний польський гімн - це фрагмент римованої требник офісі, написаної Wincenty Кельце з нагоди Святого Станіслава беатифікації. 1253. Його текст хвалить Святого Станіслава, єпископа якого 1072 смерть була результатом протистояння з королем, Болеслав Сміливий. Болеслав Smialy. Паралелі з долею Сент-Томас Беккет досить очевидні. Ось чому Gaude, Mater Polonia, хоча назва країни з'являється в її назві, стверджує примат релігійної влади над царської влади. Цей гімн був дуже популярний і можуть бути знайдені в єпархіальних рукописів і друкує Польща всій. Як тільки середньовічного польського гімну на латині воно було включено в польських гімнів книг в 17 столітті. Найстаріший відомий звіт про мелодії, свідомо береться з іншого гімну Gaude, Mater Ecclesia, знаходиться в Антіфонарій Кельце. 1372. У 19 столітті, Теофіл КАМАЗ-Мастер розробив чотирьох частин пісню, яка грала роль національного гімну протягом багатьох десятиліть і може бути в даний час знаходиться в репертуарі всіх польських хорів вдома і за кордоном.
Останні запроси