Інструменти
Ensembles
Genres
Композитори
Виконавці

Ноти $3.00

Оригінал

The Earth Called To My Friend. Elizabeth Alexander. Choir sheet music. Piano Accompaniment sheet music. Intermediate.

Переклад

Земля Викликається до мого друга. Елізабет Олександр. Хор ноти. Акомпанемент фортепіано ноти. Проміжний.

Оригінал

The Earth Called To My Friend composed by Elizabeth Alexander. For Women's Chorus and Piano. SSA choir and piano. Community Chorus, High School Chorus, Concert Music. Funeral & Memorial Services, Native American, Grief & Loss, Secular, Choral. Moderate. Octavo. Text language. English. Duration 5 minutes. Published by Seafarer Press. SF.SEA-057-00. With Text language. English. Funeral & Memorial Services, Native American, Grief & Loss, Secular, Choral. A song of memorial that heartily embraces the vitality of life. With a lyric by Native American Nancy Wood and a sparkling musical setting by Elizabeth Alexander, this song celebrates life and death, rain and drought, and the cherished memory of "the wild old dances of our youth. " Commissioned by Ida and Jerry Franklin. Farmington, CT. Commissioned for the students of Union School, in memory of Alex Franklin Text. The Earth called to my friend and he went, Deep into the Earth Root from which he came, Down into Blue Lake where our ancestors dwell, Deep into the heart of the Yellow Corn Maiden, To a place of beauty and light. I watched the sky for a long time and then I saw A cloud in the shape of my friend, Riding a fine white horse with wings so big They blotted out the sun, making shadows Across my withered fields of corn. I called to my friend to ask if he was happy And if he knew more than when he left. I called out his name and blessed him With an eagle feather, dancing in his behalf The wild old dances of our youth. Good-bye, my friend, I said, watching the clouds Crumble into little pillows that fell as rain Into the dryness of my fields. "The Earth Called To My Friend" Copyright 1972 by Nancy Wood From "Hollering Sun," Simon & Schuster, 1972. All rights reserved. Reprinted by permission of the author.

Переклад

Земля Викликається до мого друга, що складається Елізабет Олександра. Для жіночого хору і фортепіано. SSA хору і фортепіано. Спільнота хор, Хор Середньої школи, Концерт Музика. Похорон. Помірний. Восьмий. Мова тексту. Англійська. Тривалість 5 хв. Опубліковано моряка Press. SF.SEA-057-00. З мови Текст. Англійська. Похорон. Пісня меморіалу, що серцево обіймає життєздатність життя. З ліриці по індіанської Ненсі Вуд і ігристого музичне оформлення Елізабет Олександра, ця пісня святкує життя і смерть, дощ і посуха, і світлу пам'ять "диких старих танців нашої молоді. "На замовлення Іди і Джеррі Франклін. Фармінгтон, штат Коннектикут. На замовлення для студентів Union школи, в пам'ять про Алекс Франкліна Текст. Земля називається до мого друга, і він пішов, Глибоко в Root Землі, з якого він прийшов, вниз в Голубе озеро, де наші предки жили, Глибоко в серці кукурудза Maiden, До місця краси і світла. Я дивився на небо протягом тривалого часу, а потім я побачив хмару у формі мого друга, Їзда на прекрасну білу кінь з крилами настільки великий Вони зітреться сонце, роблячи тіні на моїх зів'ялих поля кукурудзи. Я подзвонив своєму другові, щоб запитати, що він був щасливий І якби він знав більше, ніж коли він залишив. Я покликав його ім'я і благословив його з орлиним пером, танцюючи в його імені дикій природі старі танці нашої молоді. Прощай, мій друг, я сказав, спостерігаючи хмари Crumble в маленькі подушки, які впали у вигляді дощу в сухості моїх полів. "Земля Викликається до мого друга" Copyright 1972 Ненсі Вуд Від "кричати Сонця," Симон. Всі права захищені. Друкується з дозволу автора.