Інструменти
Ensembles
Genres
Композитори
Виконавці

Ноти $20.95

Оригінал

Carmina Burana von Carl Orff.

Переклад

Карміна Бурана фон Карл Орф.

Оригінал

Carmina Burana von Carl Orff. Entstehung - Wirkung - Text. Edited by Franz Willnauer. This edition. SEM 8220. 2nd revised edition. Books. Librettos. Series Music. Text language. German. 310 pages. Published by Schott Music. SD.49041703. ISBN 9783254082206. With Text language. German. What a music that must be, music always played when Henry Maske entered the boxing ring, music played at Michael Jackson's stage shows, music still used for charity events and commercials. Understood and tolerated as a work of coded subversive character at the time of creation, misunderstood and met with hostility as musical evidence of the composer's concurring beliefs seventy years later - nothing can prove the topicality of this seemingly ahistorical piece better than the unique phenomenon of its history of reception. Although the Latin texts make it difficult to understand Carmina Burana, they are among the most frequently played works in the world of music. Taking account of documents of the composer, this book traces the genesis and reception of the work and discusses the growing popularity of Carmina Burana. Vorwort zur Neuausgabe - Vorwort des Herausgebers - "Das Rad der Fortuna". Missverstandnis eines Welterfolgs. Werner Thomas. "Trionfo" oder Konsum. - "Buranische Konferenzen". Die Entstehung - Carl Orff. Fortuna hatte es gut mit mir gemeint - Michel Hofmann. Die Carmina Burana im Werden - Frohmut Dangel-Hofmann. Zur Entstehungsgeschichte - "Abendlandische Kraft eines Dichtwerks". Der Text - Carl Orff. Hier fange ich an. - Reinhard Duchting. Johann Andreas Schmeller und Carl Orff - DER TEXT. Original und Ubertragung - Werher Thomas. Werkanalyse. Der Text - "Weltliche Gesange". Die Musik - Car Orff. Die Musik der "Carmina Burana" - Michel Hofmann. Zur Einfuhrung - Werner Thomas. Werkanalyse. Die Musik - "Magische Bilder". Die Szene - Carl Orff. Ich wollte experimentieren - Gustav Rudolf Sellner. Carl Orff und die Szene - Werner Thomas. Werkanalyse. Die Szene - "Szenische Spiele". Das Ziel - Carl Orff. Der Weg zu "Trionfi" - Wolfgang Schadewaldt. Zur Idee des Werks - Codex Buranus. Die Quelle - Arthur Hany. Die Welt der Carmina Burana - Michel Hofmann. Nachwort des Ubersetzers. Die Benediktbeurer Liederhandschrift - "Das Rad der Fortuma". Ratsel des Glucks. Werner Thomas. Das Rad der Fortuna - Anhang. - Chronologie - Erstauffuhrungen der Carmina Burana im Ausland - Diskographie - Dokumente zur Entstehung und Auffuhrungsgeschichte - Kritiken der Urauffuhrung - Literaturverzeichnis - Quellennachweis - Bildquellennachweis - Register.

Переклад

Карміна Бурана фон Карл Орф. Розробка - Ефект - текст. За редакцією Франца Willnauer. Це видання. SEM 8220. 2-е виправлене видання. Книги. Лібрето. Серія Музика. Мова тексту. Німецький. 310 сторінок. Видавець Schott Music. SD.49041703. ISBN 9783254082206. З мови Текст. Німецький. Що музика, що має бути, музика завжди грала, коли Генрі Масці увійшов в боксерський ринг, музика грає на сцені шоу Майкла Джексона, музика до цих пір використовується для благодійних акціях та рекламних роликів. Зрозумів і переноситься в роботі кодованої підривної характер на момент створення, неправильно і зустрів вороже, в якості музичного доказів співпадаючих переконань композитора сімдесят років потому - ніщо не може довести актуальність цієї, здавалося б внеисторического частини краще, ніж унікальне явище його Історія отримання. Незважаючи на те, латинські тексти зробити це важко зрозуміти Карміна Бурана, вони є одними з найбільш часто грав робіт в світі музики. Беручи до уваги документи, композитора, ця книга простежує генезис та приймання робіт і обговорює зростаючу популярність Carmina Burana. Передмова до нового видання - Лист до редакції - "Колесо Фортуни". Нерозуміння світовий успіх. Вернер Томас. "Тріумф" або споживання. - "Buranische конференції". Поява - Карл Орф. Фортуна була добра до мене - Мішель Hofmann. Карміна Бурана стати - Frohmut Dangel-Hofmann. На історію походження - "Abendlandische харчування твори художньої літератури". Текст - Карл Орф. Тут я починаю. - Рейнхард Дач Ting. Йоганн Андреас Шмеллер і Карл Орф - ТЕКСТ. Оригінальний і трансмісія - Werher Томас. Werkanalyse. Текст - "Світське пісня". Музика - Автомобіль Орф. Музика "Карміна Бурана" - Мішель Hofmann. Для введення - Томас Вернер. Werkanalyse. Музика - "Magic Pictures". Сцена - Карл Орф. Я хотів експериментувати - Густав Рудольф Sellner. Карл Орф і сцена - Томас Вернер. Werkanalyse. Сцена - "Живописний гри". Мета - Карл Орф. Спосіб "trionfi" - Вольфганг Schadewaldt. До ідеї роботи - Кодекс Buranus. Джерело - Артур Хані. Світ Carmina Burana - Мішель Hofmann. Післямова перекладача Про. Benediktbeurer Liederhandschrift - "Колесо Fortuma". Rätsel з глюки. Вернер Томас. Колесо Фортуни - Додаток. - Хронологія - Erstauffuhrungen Carmina Burana за кордоном - Дискографія - документи, поява і Auffuhrungsgeschichte - Відгуки світову прем'єру - Бібліографія - Cite - джерело зображення - зареєструйтеся.