Інструменти
Ensembles
Genres
Композитори
Виконавці

Ноти $10.95

Оригінал

Sechs Spruche zum Kirchenjahr op. 79. Felix Bartholdy Mendelssohn.

Переклад

Шість Притчі для церковного року ор. 79. Фелікс Мендельсон Бартольді.

Оригінал

Sechs Spruche zum Kirchenjahr op. 79 composed by Felix Bartholdy Mendelssohn. 1809-1847. Edited by Gunter Graulich. This edition. Paperbound. Stuttgart Urtext Edition. German title. Sechs Spruche. Sacred, Motets, Psalms, German. Stuttgart Urtext editions. Occasions. Praise and thanks. Use during church year. Advent, Lent and Passiontide, Ascension, New Year, Holy Week, Christmas. Full score. 24 pages. Published by Carus Verlag. CA.4012700. ISBN M-007-06255-2. Sacred, Motets, Psalms, German. Stuttgart Urtext editions. Occasions. Praise and thanks. Use during church year. Advent, Lent and Passiontide, Ascension, New Year, Holy Week, Christmas. In setting the texts, Mendelssohn made use of a style much like that of Palestrina as it was understood by the Cathedral organist Eduard August Grell who was interested in the revival of the motet, which, as historically an already trandscended genre, he sought to enrich with the stylistic means of his day. Lasset uns frohlocken, Op. 79 no. Let ua all be joyful. - G-Dur. G major. Frohlocket, ihr Volker auf Erden, Op. 79 no. Rejoice, O ye lands and ye peoples. - G-Dur. G major. Herr Gott, du bist unsre Zuflucht fur und fur, Op. 79 no. O Lord, thou art our strong refuge. - d-Moll. D minor. Herr, gedenke nicht unsrer ubeltaten, Op. 79 no. Lord, take no remembrance of our misdoings. - d-Moll. D minor. Um unsrer Sunden willen, Op. 79 no. Because of our transgressions. - e-Moll. E minor. Erhaben, o Herr, uber alles Lob, Op. 79 no. Exalted, O Lord, over all our praise. - B-Dur. B-flat major.

Переклад

Шість Притчі для церковного року ор. Складається Фелікс Мендельсон-Бартольді 79. 1809-1847. Під редакцією Гюнтер Graulich. Це видання. Paperbound. Штутгарт Urtext видання. Німецький назву. Шість Притчі. Священні, Мотети, Псалми, Німецький. Штутгарт Urtext видання. Випадків. Хвала і завдяки. Застосування в період церковного року. Адвент, посту і Passiontide, Вознесіння, Новий рік, Страсний тиждень, Різдво. Партитура. 24 сторінки. Опубліковано Карус Verlag. CA.4012700. ISBN М-007-06255-2. Священні, Мотети, Псалми, Німецький. Штутгарт Urtext видання. Випадків. Хвала і завдяки. Застосування в період церковного року. Адвент, посту і Passiontide, Вознесіння, Новий рік, Страсний тиждень, Різдво. In setting the texts, Mendelssohn made use of a style much like that of Palestrina as it was understood by the Cathedral organist Eduard August Grell who was interested in the revival of the motet, which, as historically an already trandscended genre, he sought to enrich with the stylistic means of his day. Радіймо, Op. 79 немає. Нехай UA все бути радісним. - G-Дур. Сіль мажор. Співайте, Фолькера на землі, соч. 79 немає. Радійте, землі і ви народи. - G-Дур. Сіль мажор. Господь Бог, ти був нашою житла для і для, соч. 79 немає. Господи, ти нашу тверду притулок. - Г-Молл. Ре мінор. Згадай, Господи, не наш ubeltaten, Op. 79 немає. Господи, не вживають ніяких пам'ять про наших misdoings. - Г-Молл. Ре мінор. Заради наших гріхів, Op. 79 немає. Через наших гріхів. - Електронна Молл. Мі мінор. Величність, Господи, над все похвали, соч. 79 немає. Піднесений, Господи, над усією нашою похвали. - B-Дур. Сі-бемоль мажор.