Інструменти
Ensembles
Genres
Композитори
Виконавці

Ноти $3.40

Оригінал

Poputnaya Pesnia. Mikhail Glinka. Choir sheet music. Piano Accompaniment sheet music. Advanced.

Переклад

Poputnaya Pesnia. Михайло Глінка. Хор ноти. Акомпанемент фортепіано ноти. Просунутий.

Оригінал

Poputnaya Pesnia. Traveling Song. Composed by Mikhail Glinka. 1804-1857. Arranged by Vadim Prokhorov. For SATB choir and piano. Secular. Moderately difficult. Octavo. 20 pages. Published by E.C. Schirmer Publishing. EC.6720. "Traveling Song by Mikhail Glinka is perhaps the first railroad song. It was composed in 1840 as a tribute to the opening of Russia's first railroad, which connected St. Petersburg with the royal summer residence in Tsarskoe Selo. The song offers a dazzling picture of movement generated by the time's biggest wonder, the locomotive engine. This express tongue twister of a song starts with the refrain, which moves in a perpetual mobile mode. The verse is of a lyrical character, despite the fact that the tempo never wavers, staying the same throughout the work. The song is included in the song cycle A Farewell to St. Petersburg. " - Vadim Prokhorov. Includes a transliteration guide for the Russian lyrics and an Englishsinging translation.

Переклад

Poputnaya Pesnia. Подорож Song. Композитори Михайло Глінка. 1804-1857. Аранжування Вадим Прохоров. Для SATB хору і фортепіано. Світський. Помірно складно. Восьмий. 20 сторінок. Опубліковано E.C. Ширмера Publishing. EC.6720. "Подорож пісня Михайла Глінки, мабуть, перша залізниця пісня. До її складу увійшли в 1840 році як данину відкриття першої залізниці в Росії, яка з'єднала Санкт-Петербург з королівською літній резиденції в Царському Селі. Пісня пропонує сліпуче картину руху, згенерований великий чуда часу в, локомотив. Це експрес скоромовкою пісні починається з приспівом, який рухається в постійному мобільному режимі. Стих ліричного характеру, незважаючи на те, що темп ніколи не вагається, залишаються на тому ж протягом всієї роботи. Пісня входить в цикл пісень Прощання з Петербургом. "- Вадим Прохоров. Включає в себе керівництво транслітерації для російській ліриці та переказ Englishsinging.