Інструменти
Ensembles
Genres
Композитори
Виконавці

Ноти $35.95

Оригінал

Transcripciones 2. Piano Solo sheet music.

Переклад

Стенограми 2. Piano Solo ноти.

Оригінал

Transcripciones 2 composed by De Larrocha Granados. For Piano. Published by Editorial de Musica Boileau. BO.B.3314. ISBN 84-8020-688-8. English comments. Volumes 13 and 14 of this edition comprise all of those works which Granados transcribed, arranged, completed or adapted based on his own works or works originally written by other composers. During the second half of the 19th Century and part of the 20th Century composers frequently made transcriptions for piano of works written by others. The conjunction of two important social circumstances led to a significant demand for piano transcriptions. the diffusion of the piano as the leading musical instrument in homes coupled with the public's desire to have the opportunity to listen on repeated occasions in their homes to music that was originally composed for the concert hall, such as symphonic works or operas. Some of the notable transcriptions made for piano were, to cite only a few examples, transcriptions by Busoni and Brahms, respectively, of works for organ and violin by Bach and Liszt's transcriptions of operas by Mozart, Bellini and Verdi. Many composers arranged some of their own orchestral works for piano solo, for example the Holberg Suite by Grieg and Granados' El jardi d'Elisenda. Granados was not especially prolific as a transcriber. Nevertheless, in his brilliant and almost virtuostic transcriptions for piano of the 26 Sonatas para clave de Domenico Scarlatti Granados demonstrated himself to be an intelligent transcriber for modern piano literature of the original version composed for the harpsichord. Granados arranged for piano solo the first movement of his suite Elisenda, El jardi d'Elisenda, originally scored for chamber orchestra, voice, piano and harp. Azulejos was left unfinished by Granados' close friend Isaac Albeniz at the time of his death. Albeniz' widow asked Granados to complete the work, in which he demonstrated his ability to capture perfectly the style of Albeniz. Although it is not a transcription but rather a completion, Azulejos has been included here along with Granados' other transcriptions. Granados transcribed for 2 pianos Albeniz' 'Triana', from the suite Iberia. However, Granados' transcription of 'Triana' has not been included here with his other transcriptions due to its importance as a 2 piano work. 'Triana' is published in Vol. 17 along with Granados' works for piano four hands. The present volume does however include Granados' harmonisation of Marcha Real, which is also published in Juvenilia, Vol. 6. Comentarios del Espanol. Los volumenes 13 y 14 de esta integral comprenden las obras que Granados transcribio, adapto, arreglo o completo a partir de obras propias o de otros autores, siguiendo en eso una practica muy comun en su tiempo. Durante toda la segunda mitad del siglo XIX y buena parte del XX era muy habitual realizar transcripciones para piano de obras de procedencia diversa dado que su difusion como instrumento domestico y el deseo del publico de escuchar al piano musica de exito compuesta para el teatro o la orquesta sinfonica genero una gran demanda de partituras de estas caracteristicas. Sirvan como ejemplo las notables transcripciones de obras para organo y violin de Bach que hicieron Busoni y Brahms o las de operas de Mozart, Bellini y Verdi, que hizo Liszt. Otros compositores arreglaron versiones para piano de obras orquestales propias como Grieg con su Suite Holberg o Granados con El jardi d'Elisenda. Aunque Granados no fue especialmente prolifico en este genero, mostro su habilidad como adaptador en la transcripcion de las 26 Sonatas para clave de Domenico Scarlatti, a las que confirio una escritura pianistica brillante y hasta cierto punto virtuosistica. Ademas concluyo Azulejos, que Albeniz dejo inacabada a su muerte, captando perfectamente su estilo y textura, realizo una transcripcion para dos pianos de "Triana", perteneciente a la Suite Iberia del mismo Albeniz. obra que, dada su importancia y popularidad, aparece en el Vol. 17 de esta publicacion. y la armonizacion de la Marcha Real. que ya aparece en el Vol. 7, correspondiente a las obras juveniles. Tambien adapto para piano uno de los numeros de su propia obra en cuatro movimientos El jardi d'Elisenda escrita para orquesta de camara, voz, piano y arpa.

Переклад

Transcripciones 2, що складаються Де Larrocha Гранадос. Для фортепіано. Опубліковано редакційної де Musica Буало. BO.B.3314. ISBN 84-8020-688-8. Англійська коментарі. Обсяги 13 і 14 цього видання включають в себе всі ті роботи, які Гранадос переписана, розташованих, завершених або адаптованих на основі його власних робіт або робіт спочатку написаних іншими композиторами. У другій половині 19-го століття і частини 20-го століття композиторів часто зроблені перекладення для фортепіано робіт, написаних іншими. Поєднання двох важливих соціальних обставин призвело до значного попиту на фортепіанних транскрипцій. дифузія піаніно в якості провідного музичного інструменту в будинках у поєднанні з бажанням громадськості, щоб мати можливість слухати неодноразово у своїх будинках на музику, яка була спочатку склав для концертного залу, наприклад, симфонічних творів чи опер. Деякі з відомих транскрипцій, зроблених для фортепіано були, щоб цитувати лише кілька прикладів, транскрипції Бузоні і Брамса, відповідно, творів для органу та скрипки Баха і транскрипцій Ліста опер Моцарта, Белліні і Верді. Багато композитори розташовані деякі з їхніх власних оркестрових творів для фортепіано соло, наприклад Люкс Holberg Гріга і Гранадос 'El Jardi d'Elisenda. Гранадос був не надто плідним як переписувача. Проте, в його блискучих і майже virtuostic транскрипцій для фортепіано в 26 сонати пункт клаві де Доменіко Скарлатті Гранадос продемонстрували собі бути розумним переписувач для сучасної фортепіанної літературі оригінальної версії, складеної для клавесина. Гранадос розташовані для фортепіано соло перший рух його свити Elisenda, El Jardi d'Elisenda, спочатку Склад виконавців Камерний оркестр, голоси, фортепіано та арфи. Azulejos залишився незавершеним по близьким другом Гранадос 'Ісаак Альбеніс в момент його смерті. Вдова Альбенис 'запитав Гранадос, щоб завершити роботу, в якій він продемонстрував свою здатність захопити прекрасно стиль Альбенис. Хоча це не транскрипція, а скоріше завершення, Azulejos був включений тут поряд з іншими транскрипцій Гранадос '. Гранадос транскрипції для 2-х фортепіано Альбенис'' Триана », з сюїти Iberia. Проте, "транскрипція" Гранадос Триана »не була включена тут з іншими його транскрипції через його важливість як 2 фортепіано роботи в. 'Триана' публікується в Vol. 17 поряд з творами Гранадос 'для фортепіано в чотири руки. Справжній тому проте включають гармонізацію Гранадос 'з Marcha Real, який також опублікований в юнацькі, Vol. 6. Іспанські Коментарі. Обсяги 13 і 14 цього інтеграла включають твори, Гранадос транскрібіруемих, адаптовані, аранжування або повністю з творів власником або інших авторів, наступне, що практика дуже поширена в свій час. Протягом другої половини дев'ятнадцятого століття і більшої частини двадцятого було дуже поширене, щоб зробити фортепіанних транскрипцій творів різних джерел, як її поширення в якості домашньої інструменту і бажанням громадськості, щоб слухати музику фортепіано успішно складається в театр або Симфонічний оркестр викликала великий попит на десятки цих характеристик. Подавати як приклад чудові транскрипції творів для органу та скрипки Баха і Брамса Бузоні, який зробив або опер Моцарта, Белліні і Верді, Ліст зробив. Інші композитори Перекладення для фортепіано у версіях власних оркестрових творів, як Гріг Holberg Suite, або ваш Гранадос з JARDI d'Elisenda. Хоча Гранадос ні особливо плідним у цьому жанрі, показали свою майстерність в якості адаптера в стенограмі 26 сонат Доменіко Скарлатті клавесина, який дав блискучий піаністичної писати віртуоз і в деякій мірі. Плитка також дійшли висновку, що Альбенис я залишаю незавершеним в його смерті, захопивши прекрасно стиль і текстуру зробив транскрипції для двох фортепіано ВАТ «Триана», що належать до тієї ж Альбенис Іберія Люкс. робота, враховуючи його важливість і популярність, з'являється в т. 17 цього видання. та узгодження Marcha Real. з'являється вже в Том 7, де робота з молоддю. Він також пристосований для фортепіано одному з номерів своїй роботі в чотирьох частинах Jardi d'Elisenda написано для камерного оркестру, голоси, фортепіано і арфи.
Останні запроси