Інструменти
Ensembles
Genres
Композитори
Виконавці

Ноти $2.50

Оригінал

Die Gedanken Sind Frei. A40SATB. Elizabeth Alexander. Choir sheet music. Piano Accompaniment sheet music. Beginning.

Переклад

Думки вільні. A40SATB. Елізабет Олександр. Хор ноти. Акомпанемент фортепіано ноти. Початок.

Оригінал

Die Gedanken Sind Frei. A40SATB. 16th c. German protest song. Arranged by Elizabeth Alexander. For Mixed Chorus and Piano. SATB choir and piano. Community Chorus, High School Chorus, Concert Music. Freedom, Secular, Choral, Folksongs. Moderately Easy. Octavo. Text language. English. Duration 3 minutes. Published by Seafarer Press. SF.SEA-087-00. With Text language. English. Freedom, Secular, Choral, Folksongs. "Die Gedanken sind frei" - "My thoughts are free" - was the rallying cry and protest song of the German Peasant Wars, class uprisings which predated the French Revolution by two centuries. The song reappeared in the 1960s, popularized by Pete Seeger. Here, this timeless demand for free thought is given a feisty new English singing translation and an arrangement full of wit, color, surprises, and some healthy defiance. Fie. Text. Die Gedanken sind frei, I proudly profess them. As hard as you try, you cannot suppress them. No fence can confine them, No creed undermine them, They ring from on high. Die Gedanken sind frei. They laugh like a child, and sing and make merry, They bloom ever wild like flow'rs on a prairie, They wind and they wander, They pensively ponder, They soar to the sky. Die Gedanken sind frei. If you try to bind my thoughts in a prison, The next day you'll find that they have arisen. A brainstorm will thunder, And burst chains asunder, And off they will fly, Die Gedanken sind frei. They're liable to change as I become older, So don't think it strange if they become bolder. They won't remain static Packed up in some attic. To that, I'll say. "Fie. " Die Gedanken sind frei. Tho' you may despise them, I shall not disguise them, You can't codify them, And I won't deny them, Go on and deride them, I'm not going to hide them , Assail me or jail me, My thoughts shall not fail me, It's useless to ban them, Or pan them or can them, So don't even try. Die Gedanken sind frei. Copyright 2010 by Elizabeth Alexander. All rights reserved.

Переклад

Думки вільні. A40SATB. 16 століття. Німецький пісня протесту. Аранжування Елізабет Олександр. Для мішаного хору та фортепіано. SATB хору і фортепіано. Спільнота хор, Хор Середньої школи, Концерт Музика. Свобода, світської, Хорові, народних пісень. Чи означає це,. Восьмий. Мова тексту. Англійська. Тривалість 3 хв. Опубліковано моряка Press. SF.SEA-087-00. З мови Текст. Англійська. Свобода, світської, Хорові, народних пісень. "Die Gedanken Сінд Frei" - "Мої думки вільні" - було гасло і протест пісню німецьких селянських воєн, клас повстань, які передували французьку революцію на двох століть. Пісня знову з'явився в 1960-х роках, популяризував Піт Сігер. Ось, це позачасовий попит на вільної думки дається злющу новий англійський переклад спів і розташування, повний дотепності, колір, сюрпризи, і деякі здорові Defiance. Тьху. Текст. Думки вільні, я гордо заявляють їх. Так само важко, як ви намагаєтеся, ви не можете придушити їх. Ні паркан не може обмежитися їх, не кредо не підірвати їх, Дзвонять з висоти. Думки вільні. Вони сміються, як дитина, і співати й веселитися, Вони цвітуть всі дикі, як flow'rs на прерії, Вони вітру і вони блукають, вони задумливо роздумувати, вони ширяють у небо. Думки вільні. При спробі пов'язати свої думки у в'язниці, наступного дня ви виявите, що вони виникли. Мозковий штурм прогримить, І вибух ланцюга на частини, І пішло полетить, Die Gedanken Сінд Фрей. Вони схильні до змін, як я став старшим, Так що не думаю, що це дивно, якби вони стали сміливішими. Вони не будуть залишатися незмінними Упаковані в якийсь горище. Для цього, я скажу. "Тьху. "Думки вільні. Тхо 'ви можете зневажати їх, я не буду приховувати їх, Ви не можете кодифікувати їх, і я не буду заперечувати їх, Продовжуйте і висміювати їх, я не збираюся, щоб приховати їх, нападають мені чи у в'язниці мене, Мій думки не підведи мене, Це марно заборонити їх, або каструлю їх або може їх, так що навіть не намагайтеся. Думки вільні. Copyright 2010 Елізабет Олександра. Всі права захищені.