Інструменти
Ensembles
Genres
Композитори
Виконавці

Ноти $24.95

Оригінал

The Dervish.

Переклад

Дервіш.

Оригінал

The Dervish book. Hardcover. 256 pages. Published by Opus Books. HL.113097. ISBN 1623160049. 6.25x9.25 inches. The first Arab Spring. revolution and passion seethe and erupt in this action-packed romance during the dying days of the Ottoman Empire. Kazan's novel takes us intimately behind the veil, to see and experience the Ottoman world, to let us view, from the “other” side, how the cultural and political antagonisms between the Occident and the Orient of the past century look. There are no easy villains or heroes in this story. Only ardent, unforgettable characters. An American war widow seeks emotional asylum with her sister at the American Consulate in Constantinople during the Allied occupation in 1919. Through a crossstitched pattern of synchronicity Kazan's heroine becomes a vital thread in the fate of Mustafa Kemal. later Ataturk. and his battle for his country's freedom. Based on firsthand accounts of the Turkish nationalist resistance, The Dervish details the extraordinary events that culminated in 1923 with the creation of the Republic of Turkey. The Dervish is the dramatic culmination of Kazan's acclaimed novel Halide's Gift , the story of two sisters bound by an extraordinary friendship, and torn apart by their love of radically different men. Translated into seven languages, the novel, according to Publishers Weekly , uncovers “an Islamic world on the brink of change. that. is carefully detailed and convincing. The Washington Post called Kazan's work “Engrossing. ” and Booklist wrote, “Kazan has written a politically intriguing and uniquely stylized novel with a subject matter that is refreshingly untrodden. A master of Turkish studies, she conveys this story with the mystique of billowing incense. The Dervish will set readers' heads whirling with its powerful story of political and social power plays. Suspense grows à la Le Carré, as do the parallels to the latest news flashes from our own times of Mideast turmoil.

Переклад

Дервіш книга. Книга у твердій обкладинці. 256 сторінок. Опубліковано Opus Книги. HL.113097. ISBN 1623160049. 6.25x9.25 дюймів. Перша арабська весна. революція і пристрасть киплять і прориваються в цьому гостросюжетному романі в останні дні вмираючої Османської імперії. Роман Казані бере нас глибоко за завісою, щоб побачити і відчути Оттоманську світ, давайте подивимося, з іншої сторони, як культурні та політичні суперечності між Заходом і Сходом зовнішній вигляд минулому столітті. Там немає простих лиходії або герої цієї історії. Тільки затяті, незабутні персонажі. Американський військовий вдова шукає емоційну притулок зі своєю сестрою в американському консульстві в Константинополі під час окупації союзників в 1919. Через crossstitched картини героїня синхронність Казані стає життєво нитку в долю Мустафи Кемаля. Через Ататюрк. і його боротьба за свободу своєї країни. Грунтуючись на безпосередні рахунки турецької націоналістичної опору, Дервіш деталі надзвичайні події, які завершилися в 1923 році зі створення Турецької Республіки. Дервіш є драматичним кульмінацією відомого роману Казані подарунків галогенид, історія двох сестер, пов'язаних з надзвичайною дружбу і роздирають їх любові абсолютно різних чоловіків. У перекладі на семи мовах, роман, відповідно до Publishers Weekly, розкриває в ісламський світ на межі змін. що. ретельно деталізовані і переконливо. Washington Post називається роботою Казані Всеохоплююча. І Booklist писав: Казань написав політично інтригуючий і однозначно стилізований роман з предмета, який напрочуд Непротоптана. Майстер турецьких досліджень, вона передає цю історію з містикою розвівається ладану. Дервіш буде встановлений голови читачів кружляючи з його потужним історії політичних і соціальних ігор влади. Триллер зростає ла Ле Карре, як і паралелі до останніх новин спалахів від наших часів на Близькому Сході потрясінь.