Інструменти
Ensembles
Genres
Композитори
Виконавці

Ноти $13.95

Оригінал

Um Mitternacht. Gustav Mahler. Voice sheet music. Choir sheet music.

Переклад

Опівночі. Густав Малер. Голос: ноти. Хор ноти.

Оригінал

Um Mitternacht. Text Von Friedrich Ruckert. Composed by Gustav Mahler. 1860-1911. Edited by Clytus Gottwald. transcriber. For Ssaattbbb. Vocal Score. 13 pages. Universal Edition #UE034684. Published by Universal Edition. PR.UE034684. Translated as "at midnight," this song was written in the summer of 1901 in Maiernigg am Worthersee, Austria, where Mahler spent his vacations while working as director of the Vienna Court Opera. According to the foreword. "As with almost all of his songs, Um Mitternacht is also actively connected with the composition of his symphonies. This song may not have originated as part of a symphony as many others did, but Mahler added the orchestration a little later, more or less transcribing it with symphonic standards in mind. It is musically obvious that Mahler aimed for a certain amount of reduction in this song. Just a few themes are joined together to make a certain frame, without padding this out with sound. This. is what makes this piece so appealing. Transcription and interpretation are called upon to express this bleakness without suppressing the impulse to reduce it musically. " For advanced ensembles.

Переклад

Опівночі. По тексту Фрідріх Рюкерта. Композитори Густава Малера. 1860-1911. Під редакцією Clytus Готвальда. переписувач. Для Ssaattbbb. Vocal Score. 13 сторінок. Універсальний випуск # UE034684. Опубліковано Універсальному видавництві. PR.UE034684. Перекладається як "опівночі", ця пісня була написана влітку 1901 року в Maiernigg я Worthersee, Австрія, де Малер провів свої канікули, працюючи в якості директора Віденської придворної опери. Відповідно з передмовою. "Як і майже всі його пісні, Um Mitternacht також активно пов'язана зі складом його симфоній. Ця пісня, можливо, не виникла як частина симфонії як і багато інших зробили, але Малер додав оркестровку трохи пізніше, більш-менш розшифровки його з симфонічними урахуванням стандартів. Це очевидно, що в музичному Mahler призначений для певної кількості скорочення в цій пісні. Просто кілька тем з'єднуються разом, щоб зробити певні рамки, без доповнення на це зі звуком. Це. це те, що робить цей шматок настільки привабливою. Транскрипція та інтерпретація покликана виразити цю похмурість, не пригнічуючи в собі бажання зменшити його музично. "Для просунутих ансамблів.
Останні запроси