Інструменти
Ensembles
Genres
Композитори
Виконавці

Ноти $140.00

Оригінал

Welcome to Holland. Steven Barton. B-Flat Trumpet sheet music. English Horn sheet music. Trombone sheet music. Grade 4.

Переклад

Ласкаво просимо до Голландії. Стівен Бартон. B-Flat Труба ноти. Англійський ріжок ноти. Тромбон ноти. 4 клас.

Оригінал

Welcome to Holland composed by Steven Barton. For concert band. Piccolo, Flute 1. 2, Oboe 1. 2, English Horn, Bassoon 1. 2, Bb Clarinet 1, Bb Clarinet 2, Bb Clarinet 3, Bass Clarinet, Alto Saxophone 1. 2, Tenor Saxophone, Baritone Saxophone, Bb Trumpet 1, Bb Trumpet 2. 3, Horn 1. 3, Horn 2. 4, Trombone 1, Trombone 2, Bass Tr. Band Music. Grade 4. Score and parts. Duration 10. 00. Published by C. Alan Publications. CN.11770. Welcome to Holland is a tone poem that tells a specific story. It is composed in five main sections. I. Conception and Anticipation. II. Celebration of Birth, Hopes, and Dreams. III. Lullaby for the Newborn. IV. Grief and Devastation. and V. Rediscovary of Hope and Love. Welcome to Holland is a tone poem that tells a specific story. It is composed in five main sections. I. Conception and Anticipation. II. Celebration of Birth, Hopes, and Dreams. III. Lullaby for the Newborn. IV. Grief and Devastation. and V. Rediscovery of Hope and Love. The themes of the first three sections are very simple and childlike, centering on the universal innocence of the interval of the minor third. Harmonies are likewise simple, functional, and non-complex in an effort to reflect the basic and simple desires of all parents for their unborn children. In the midst of all of these happy and contented feelings is the foreshadowing of the unseen and unexpected event about to unfold. The number 21 figures prominently in this work, which begins with a 21-bar phrase. The 21st measure provides the first hint that something is amiss. This is all unnoticed in the excitement and joy of birth. The lullaby is reflective of the deep love of a new life and the calm that is unsuspecting of the coming storm. It is the last such moment of pure peace and contentment. The grief and devastation at the news that things are not as they seemed is as real as the shock of the death of a loved one, only now the loved one lost is the long-cherished dreams and expectations. This section is introduced by the sound of a heart that is not beating, as it should, with a rush of blood through incomplete ventricular walls. The chaos that ensues is that of parents trying to understand and trying to cope, finally leading to physical and emotional exhaustion. The final section begins with a slow awakening to new possibilities, the realization that positives can arise from a morass of negatives and that those seemingly insurmountable negatives might be conquered by the unconditional love of a newborn. Finally, a new set of dreams and expectations is discovered, obviously different from the first, but just as exciting. The return of the Celebration and Lullaby themes demonstrates the merger of the old hopes and dreams with the new. Reality is never far away, as is shown by the metric bump in the twenty-first measure of this section, and one never completely forgets that the road is now a different one. However, there is always hope in the future with new goals to achieve and victories to be won. As the Special Olympics Oath says, "Let me win. If I cannot win, let me be brave in the attempt. " - Steven Barton.

Переклад

Ласкаво просимо в Голландії в складі Стівена Бартона. Для концертної групи. Пікколо, Флейта 1. 2, гобоя 1. 2, англійський ріжок, Фагот 1. 2, Bb кларнет 1, Bb кларнет 2, Bb кларнет 3, Бас-кларнет, Саксофон альт 1. 2, тенор, баритон, Bb труба 1, Bb труба 2. 3, роги 1. 3, Хорн 2. 4, Тромбон 1, Тромбон 2, Бас Тр. Група Музика. 4 клас. Партитура і партії. Тривалість 10. 00. Видавець С. Алан Публікації. CN.11770. Ласкаво просимо до Голландії є симфонічна поема, яка говорить конкретну історію. Він складається з п'яти основних розділів. І. Концепція та Прогнозування. II. Святкування народження, Надії і Мрії. III. Колискова для новонароджених. IV. Горе і Розруха. і В. Rediscovary Надії і Любові. Ласкаво просимо до Голландії є симфонічна поема, яка говорить конкретну історію. Він складається з п'яти основних розділів. І. Концепція та Прогнозування. II. Святкування народження, Надії і Мрії. III. Колискова для новонароджених. IV. Горе і Розруха. і В. Повторне відкриття Надії і Любові. Темами перших трьох розділах дуже прості і по-дитячому, центрування на універсальному невинності інтервалі малої третину. Гармонії також є простий, функціональний, і не складна в спробі відобразити основні і прості бажання всіх батьків для своїх ненароджених дітей. У розпал усіх цих щасливих і задоволених почуттів є ознакою невидимого і несподівана подія про розвертатися. У число 21 займає чільне місце в цій роботі, яка починається з 21-бар фрази. 21-захід забезпечує перший натяк, що щось негаразд. Це все непоміченим в хвилювання і радість народження. Колискова є відображенням глибокої любові нового життя і спокою, який нічого не підозрюють про прийдешнє штормі. Це останній такий момент чистого світу і достатку. Горе і розруха в новинах, що все не так як вони, здавалося настільки ж реальна, як шок від смерті близької людини, тільки тепер кохана людина втратив це давня мрії та сподівання. У цьому розділі вводиться по звуку серце, яке не б'ється, як і належить, з припливом крові через неповних стін шлуночкової. Хаос, що настає в тому, що батьки намагаються зрозуміти і намагається впоратися, нарешті, що ведуть до фізичного і емоційного виснаження. У заключному розділі починається з повільного пробудження до нових можливостей, усвідомлення того, що позитивні можуть виникнути в трясовину негативів і що ці, здавалося б, нездоланні негативи можуть бути завойовані безумовної любові новонародженого. Нарешті, новий набір мрії та сподівання буде виявлений, очевидно, відрізняється від першого, але настільки ж захоплюючим,. Повернення Святкування і Lullaby тим демонструє злиття старих надії і мрії з новим. Реальність не завжди поруч, як показано метрикою удар в двадцять першому такті цього розділу, і один ніколи повністю не забуває, що дорога тепер інший один. Тим не менш, завжди є надія в майбутньому з новими цілями для досягнення і перемоги, які можна виграти. Як говорить Клятва Спеціальної Олімпіади, "Дозвольте мені перемогти. Якщо я не можу перемогти, дозвольте мені бути хоробрим в спробі. - Стівен Бартон.