Інструменти
Ensembles
Genres
Композитори
Виконавці

Ноти $15.95

Оригінал

Zigeunerlieder op. 103. Johannes Brahms. Choir sheet music.

Переклад

Zigeunerlieder оп. 103. Йоганнес Брамс. Хор ноти.

Оригінал

Zigeunerlieder op. 103 composed by Johannes Brahms. 1833-1897. Edited by Sergej Rogowoj. This edition. Paperbound. Choral collections. German title. Zigeunerlieder. Full score. 40 pages. Published by Carus Verlag. CA.4021300. ISBN M-007-08027-3. By the end of the last century the eleven "Zigeunerlieder". Gipsy Songs. for four voices and piano by Johannes Brahms had won a place among the favourite pieces for domestic music making in Germany, Austria and Britain. Among Brahms's compositions they are closely akin to the "Liebeslieder Waltzes", the "New Liebeslieder Waltzes" and the "Hungarian Dances". He, Zigeuner, Op. 103 no. Ho there, gypsy. - a-Moll. A minor. Hochgeturmte Rimaflut, Op. 103 no. Wild and thrat'ning Rima stream. - d-Moll. D minor. Wisst ihr, wann mein Kindchen, Op. 103 no. Know you when my darling. - D-Dur. D major. Lieber Gott, du weisst wie oft, Op. 103 no. Loving God, you know how often. - F-Dur. F major. Brauner Bursche fuhrt zum Tanze, Op. 103 no. Sunbrown boy to dance is leading. - D-Dur. D major. Roslein dreie in der Reihe, Op. 103 no. Rosebuds three, all on one tree. - G-Dur. G major. Kommt dir manchmal in den Sinn, Op. 103 no. Do you sometimes now recall. - Es-Dur. Eb major. Horch, der Wind klagt, Op. 103 no. Hark the wind weeps. - g-Moll. G minor. Weit und breit schaut niemand mich an, Op. 103 no. Far and wide I stand all unseen. Mond verhullt sein Angesicht, Op. 103 no. 10. Though the moon no light my show. - B-Dur. B-flat major. Rote Abendwolken ziehn, Op. 103 no. 11. Red, the clouds of ev'ning set. - Des-Dur. D-flat major.

Переклад

Zigeunerlieder оп. 103 складається з Йоганнес Брамс. 1833-1897. Під редакцією Сергія Rogowoj. Це видання. Paperbound. Хорові колекції. Німецький назву. Циганські Пісні. Партитура. 40 сторінок. Опубліковано Карус Verlag. CA.4021300. ISBN M-007-08027-3. До кінця минулого століття одинадцять "Zigeunerlieder". Gipsy Пісні. для чотирьох голосів і фортепіано Йоганнеса Брамса виграв місце серед улюблених п'єс для вітчизняного музичного творчості в Німеччині, Австрії і Великобританії. Серед творів Брамса вони тісно те саме LIEBESLIEDER вальсів, новий LIEBESLIEDER вальсів і угорських танців. Він, Zigeuner, соч. 103 немає. Хо там, циганський. - З поролону. Неповнолітній. Hochgeturmte Rimaflut, соч. 103 немає. Дикий і thrat'ning Римма потік. - Г-Молл. Ре мінор. Ви знаєте, коли моя дитина, соч. 103 немає. Знати вас, коли моя дорога. - Д-Дур. Ре мажор. Дорогий Бог, ви знаєте, як часто, Op. 103 немає. Любов до Бога, ви знаєте, як часто. - F-Дур. Фа мажор. Коричневий хлопчик веде до танцю, Op. 103 немає. Sunbrown хлопчик танцювати веде. - Д-Дур. Ре мажор. Roslein dreie послідовно, соч. 103 немає. Rosebuds три, все на одному дереві. - G-Дур. Сіль мажор. Іноді приходить на розум, соч. 103 немає. Ви іноді тепер згадати. - Es-Dur. Eb мажор. Чу, вітер скаржиться, Op. 103 немає. Чу вітер плаче. - Г-Молл. Соль мінор. Вздовж і впоперек, ніхто не дивиться на мене, Op. 103 немає. Вздовж і впоперек я стою все невидиме. Місяць verhullt його обличчя, Op. 103 немає. 10. НЕ Хоча Місяць без світла моє шоу. - B-Дур. Сі-бемоль мажор. Роті Abendwolken ziehn, соч. 103 немає. 11. Червоний, хмари ev'ning набір. - Де - Дур. D-бемоль мажор.