Інструменти
Ensembles
Genres
Композитори
Виконавці

Ноти $3.00

Оригінал

Cherish Your Doubt. SSAA. Elizabeth Alexander. Choir sheet music. Piano Accompaniment sheet music. Intermediate.

Переклад

Бережіть ваші сумніви. SSAA. Елізабет Олександр. Хор ноти. Акомпанемент фортепіано ноти. Проміжний.

Оригінал

Cherish Your Doubt. SSAA. composed by Elizabeth Alexander. For Women's Chorus and Piano. SSAA choir and piano. Collegiate Repertoire, Community Chorus, Concert Music. Faith & Doubt, Courage, Choral. Moderate. Octavo. Text language. English. Duration 5 minutes. Published by Seafarer Press. SF.SEA-063-02. With Text language. English. Faith & Doubt, Courage, Choral. This vibrant work uses the energy and immediacy of gospel music to affirm that most important component of belief. doubt. A soulful opening solo leads to the chorus' response, a bold declaration alive with full-bodied chords and incisive lyrics. SSAA arrangment commissioned by Vox Femina Los Angeles. artistic director Iris Levine. Los Angeles, CA. If desired, this song can be performed with a drummer and upright bass. Text. Springtime without winter would enter with a yawn, Dawn without the night would be a tedium of light. Reunion follows parting, and rebirth follows death, And our songs of love have grown From the very seeds our doubt have sown. Without a doubt, our hearts and minds would never grow, Without a doubt, our dreams would have nowhere to go, Without a doubt, we'd never change the status quo. Yes, without a doubt, we'd be hanging on To notions that are better gone, So try to love the questions, Those thorny, thorny questions. Trust your intuition, and cherish your doubt. Cherish your doubt, don't throw it out. That's what true belief is about. With a faith both tempered and strong, Questioning only helps it along, Use your eyes and ears and hands and heart and mind, And what you find may change the world, So don't throw it out, don't throw it out - Cherish your doubt. Cherish your doubt, don't throw it out. Mighty oaks can weather a drought. Any faith worth taking to heart, Tested a bit, will not fall apart. Use your eyes and ears and hands and heart and mind, And what you find may change the world, So don't throw it out, don't throw it out - Cherish your doubt. Don't be afraid of what you'll find. Leave your darkest fears behind. Cherish your doubt, don't throw it out. That's one thing you can't do without. When you walk that less-traveled route, Wonderful new ideas may sprout. Use your eyes and ears and hands and heart and mind, And what you find may change the world, So don't throw it out, don't throw it out - Cherish your doubt. Call on your reason and compassion, although it may not be in fashion. Don't be afraid of what you'll find, just leave your fears behind. Cherish your doubt, don't you ever refuse it. You can move a whole mountain if you use it - Cherish your doubt. A different drummer you will hear when you cherish your doubt. You haven't anything to fear when you cherish your doubt. That's what true belief is about - don't throw it out. Copyright 2005 by Elizabeth Alexander. The phrase "Cherish your doubt" is used by permission of Richard Weston.

Переклад

Бережіть ваші сумніви. SSAA. складається з Елізабет Олександр. Для жіночого хору і фортепіано. SSAA хору і фортепіано. Енциклопедичний Репертуар, Спільнота хор, Концерт Музика. Віра. Помірний. Восьмий. Мова тексту. Англійська. Тривалість 5 хв. Опубліковано моряка Press. SF.SEA-063-02. З мови Текст. Англійська. Віра. Такі живі роботи використовує енергію і безпосередність госпел, щоб стверджувати, що найважливіший компонент віри. сумнів. Душевний відкриття соло призводить до хор "відповідь, сміливою декларації живий з повнотілі акордів і гострими текстах. SSAA РОЗТАШУВАННЯ за замовленням Vox Femina Лос-Анджелесі. художній керівник Ірис Левін. Лос-Анджелес, Каліфорнія. При бажанні, ця пісня може бути виконана з барабанщиком і вертикального баса. Текст. Весна без взимку буде ввести позіхаючи, Світанок без ночі буде нудьга світла. Реюньйон слід розставання, і відродження слід за смертю, І наші пісні про любов виросли З самого насіння наш сумніви посіяли. Без сумніву, наші серця і уми ніколи не ростуть, Без сумніву, наші мрії не було б нікуди, Без сумніву, ми ніколи не змінити статус-кво. Так, без сумніву, ми би висить на поняттях, які краще не буде, Тому постарайтеся, щоб любити питання, Ці колючі, гострі питання. Довіряйте своїй інтуїції, і плекати ваші сумніви. Бережіть ваші сумніви, не викидайте його. Це те, що справжня віра становить близько. З вірою і загартованого і сильний, Опитування тільки допомагає його разом, використовувати свої очі і вуха, руки і серце і розум, і те, що ви знайдете може змінити світ, Так що не викидайте його, не кидайте його - Бережіть ваші сумніви. Бережіть ваші сумніви, не викидайте його. Могутні дуби може витримати посуху. Будь-яка віра варто брати близько до серця, випробувано трохи, не розвалиться. Використовуйте свої очі і вуха, руки і серце і розум, і те, що ви знайдете може змінити світ, Так що не викидайте його, не кидайте його - Бережіть ваші сумніви. Не бійтеся того, що ви знайдете. Залиште свої найтемніші страхи позаду. Бережіть ваші сумніви, не викидайте його. Це одна річ, яку ви не можете обійтися без. Коли ви йдете, що менш подорожував маршрут, Чудові нові ідеї можуть проростати. Використовуйте свої очі і вуха, руки і серце і розум, і те, що ви знайдете може змінити світ, Так що не викидайте його, не кидайте його - Бережіть ваші сумніви. Зателефонуйте на вашому розуму і співчуття, хоча воно не може бути в моді. Не бійтеся того, що ви знайдете, просто залиште ваші страхи позаду. Бережіть ваші сумніви, не так чи коли-небудь відмовитися від нього. Ви можете перемістити цілу гору, якщо ви використовуєте його - Бережіть ваші сумніви. Інший барабанщик ви почуєте, коли ви дорожите ваші сумніви. Ви не маєте нічого боятися, коли ви дорожите своїм сумнівів. Це те, що справжня віра становить близько - не викидати його. Copyright 2005 Елізабет Олександра. Фраза "Бережіть ваші сумніви" використовується з дозволу Річард Вестон.