Інструменти
Ensembles
Genres
Композитори
Виконавці

Ноти $44.00

Оригінал

Songs Vol.2. Johannes Brahms. Low Voice sheet music. Voice Solo sheet music. Piano Accompaniment sheet music.

Переклад

Пісні Vol.2. Йоганнес Брамс. Низький Голос ноти. Голос Соло ноти. Акомпанемент фортепіано ноти.

Оригінал

Songs Vol.2 composed by Johannes Brahms. 1833-1897. Edited by Friedlander. For Low Voice and Piano. Sheet Music. Text Language. German. English. Published by Edition Peters. PE.P03202B. With Text Language. German. English. Unbewegte laue Luft. Auf dem See. Regenlied. Von waldbekranzter Hohe. Nachklang. Dein blaues Auge. Heimweh. Ein Sonnett. Standchen. Nicht mehr zu dir zu gehen. Wenn du nur zuweilen lachelst. Wehe, so willst du mich wieder. Keinen hat es noch gereut. Wie bist du, meine Konigin. Von ewiger Liebe. Die Mainacht. Wir mussen uns trennen. Treue Liebe dauert lange. Wie froh und frisch. Sulima. Muss es eine Trennung geben. Wie schnell verschwindet. Verzweiflung. So willst du des Armen. Traun. Bogen und Pfeil. Sind es Schmerzen. Ruhe, Sussliebchen. Wie soll ich die Freude. War es dir. Ich sah als Knabe. Liebe kam aus fernen Landen. Sandmannchen. Vor dem Fenster Fenster. Low Voice and Piano - German. English. this volume includes the Romances from Tieck's "Magelone" Op.33. Keinen hat es noch gereut. Romances from Magelone No 1, None has ever mourn'd in sooth. Traun. Bogen und Pfeil. Romances from Magelone No 2, Ho. Broadsword and spear are meet for the foe. Sind es Schmerzen. Romances from Magelone No 3, Are they sorrow, are they pleasure. Liebe kam aus fernen Landen. Romances from Magelone No 4, Love came forth from far off places. So willst du des Armen. Romances from Magelone No 5, Wilt deign to be near me. Wie soll ich die Freude. Romances from Magelone No 6, O joy out of measure, the hour of our greeting. War es dir. Romances from Magelone No 7, Twas for thee, for thee my lips were burning. Wir mŸssen uns trennen. Romances from Magelone No 8, The hour of our parting. Ruhe, SŸssliebchen. Romances from Magelone No 9, Rest thee, my lady. Verzweiflung. Romances from Magelone No 10, Despair. Wie schnell verschwindet. Romances from Magelone No 11, As fame and power fast fade away. Muss es eine Trennung geben. Romances from Magelone No 12, Must we then once more be parted. Sulima. Romances from Magelone No 13, Sulima. Wie froh und frisch. Romances from Magelone No 14, How free and fresh. Treue Liebe dauert lange. Romances from Magelone No 15, Love long tried hath long endured. SandmŠnnchen. The Little Dustman. Vor dem Fenster. By the Window. Ein Sonnett. A Sonnet. StŠndchen. Serenade. Nicht mehr zu dir zu gehen. That I would no more see thee. Wehe, so willst du mich wieder. Dost thou yet seek to detain me. Wie bist du, meine Kšnigin. Ah, sweet my love, thou charmest me. Von Ewiger Liebe. Love is for ever. Die Mainacht. The May-night. Von waldbekrŠnzter Hšhe. From where the upland towers. Wenn du nur zuweilen lŠchelst. Grant me but one single smile. Unbewegte laue Luft. Not a Breath in Heaven Stirs. Auf dem See. On the Lake. Regenlied. Rainsong. Nachklang. Tears. Dein blaues Auge. So clear thine eyes. Heimweh. Far From Home. Ich sah als Knabe. The Flow'rs that Bloom'd for me, a Child.

Переклад

Пісні, складені Vol.2 Йоганнеса Брамса. 1833-1897. Під редакцією Фридлендера. Для низького голосу і фортепіано. Ноти. Текст Мова. Німецький. Англійська. Видавець видання Peters. PE.P03202B. З текстової Мова. Німецький. Англійська. Нерухомий ароматне повітря. На озері. Regenlied. Від waldbekranzter Висока. Nachklang. Ваш колір очей. Туга за батьківщиною. Сонет. Ständchen. Немає більше йдемо до вас. Якщо ви lachelst тільки іноді. На жаль, так що ви хочете, щоб я назад. Жоден не, не покаялася. Як ти, моя королева. Від вічної любові. Майська ніч. Ми повинні відокремити себе. Справжня любов вимагає часу. Як щасливий і свіжий. Сулима. Чи має бути поділ. Як швидко зникає. Відчай. Так Willst дю де Армен. Траун. Лук і стріла. Чи біль. Відпочинок, Sussliebchen. Як я повинен радість. War-ес-каталог. Я побачив хлопчика. Любов прийшла з далекої країни. Sandmannchen. Перед вікні. Низький голосу і фортепіано - німецька. Англійська. цей обсяг включає в себе романси з Тіка в "Magelone" op.33. Жоден не, не покаялася. Романси з Magelone № 1, Ні ніколи не mourn'd в правді. Траун. Лук і стріла. Романси з Magelone № 2, Хо. Палаш і спис здатні до ворога. Чи біль. Романси з Magelone № 3, є вони горе, вони задоволення. Любов прийшла з далекої країни. Романси з Magelone № 4, Любов вийшов з далеких місць. Так Willst дю де Армен. Романси з Magelone № 5: хочеш зволив бути поруч зі мною. Як я повинен радість. Романси з Magelone № 6, O радості з такої міри, то годину нашого вітання. War-ес-каталог. Романси з Magelone № 7, тва для тебе, для тебе мої губи горіли. Ми mŸssen відділяють нас. Романси з Magelone № 8, в час нашої розлуки. Світ, SŸssliebchen. Романси з Magelone № 9, Відпочинок тебе, міледі. Відчай. Романси з Magelone № 10, Відчаю. Як швидко зникає. Романси з Magelone № 11, Як слави й влади швидко зникають. Чи має бути поділ. Романси з Magelone № 12, повинні ми ще раз розлучатися. Сулима. Романси з Magelone № 13, Сулима. Як щасливий і свіжий. Романси з Magelone № 14, Як безкоштовно і свіжий. Справжня любов вимагає часу. Романси з Magelone № 15, Любов довго намагалися твій довго терпіла. SandmŠnnchen. Маленький, пропустивши черговий удар. За вікном. Біля вікна. Сонет. Сонет. StŠndchen. Серенада. Немає більше йдемо до вас. ні, що я б більш не побачить тебе. На жаль, так що ви хочете, щоб я назад. Хіба ти ще прагнуть затримати мене. Як ти, мій Kšnigin. Ах, мила моя любов, ти charmest мені. Вічного кохання. Любов назавжди. Майська ніч. Травень-ніч. З waldbekrŠnzter HSHE. Від де гірські вежі. Якщо ви лише зрідка lŠchelst. Дай мені, але одна посмішка. Нерухомий ароматне повітря. Чи не Дихання в Heaven заважає. На озері. На озері. Regenlied. Rainsong. Nachklang. Сльози. Ваш колір очей. Так чіткі твої очі. Туга за батьківщиною. Далеко від дому. Я побачив хлопчика. У Flow'rs що Bloom'd для мене, по догляду за дітьми.