Інструменти
Ensembles
Genres
Композитори
Виконавці

Ноти $11.95

Оригінал

L'Enfance du Christ. Hector Berlioz. Voice sheet music. B-Flat Trumpet sheet music. Choir sheet music. Double Bass sheet music. English Horn sheet music. Harp sheet music. Percussion sheet music. Timpani sheet music. Trombone sheet music. Organ Accompaniment sheet music.

Переклад

L'Enfance дю Христос. Гектор Берліоз. Голос: ноти. B-Flat Труба ноти. Хор ноти. Контрабас ноти. Англійський ріжок ноти. Арфа ноти. Ударні ноти. Литаври: ноти. Тромбон ноти. Супроводом органу ноти.

Оригінал

L'Enfance du Christ. Trilogie sacree. Composed by Hector Berlioz. 1803-1869. Edited by Paul Prevost. For STBarB vocal soli, SATB choir, 2 flutes, 2 english horn, 2 clarinets, 2 bassoons, 2 horns, 4 trumpets 3 trombones, timpani, harp, 2 violins, viola, cello, contrabass, organ. E-Moll. E minor. French Sacred Music. Score available separately - see item CA.7003800. Oratorios, Christmas. Level 3. Viola part. Language. German. French. Op. 25. 24 pages. Duration 95 minutes. Published by Carus Verlag. CA.7003813. With Language. German. French. Oratorios, Christmas. The history of the composition of the oratorio is odd. the kernel of this three-part work were the movements from the middle section, the "Flight to Egypt," which Berlioz composed on a whim in 1850 and which he passed off as the work of a baroque composer whose existence he himself had invented. In 1854 the triptych, which was completed with the parts entitled "The dream of Herodes" and "The arrival at Sais," had its celebrated first performance. Starting from the Gospel of St. Matthew, with the visit of the astrologer to Herodes and the flight of the Holy Family to Egypt, Berlioz chose to relate the story of the events of Christmas from another angle, other than as it is almost always depicted, after the Gospel of Luke. This skillful dramatisation, with impressive instrumental sections, such as the independent trio for two flutes and harp as well as the effective choruses with local color, make this "sacred trilogy" a genuine alternative for performance at Christmas time. The score, published in 1855, contained a second singing text in German which had been translated from the French by Peter Cornelius. The critical edition by Carus presents a new translation by Klaus Kreuser which, as opposed to the text by Cornelius, adheres more closely to the French original and avoids becoming an embellished idyll.

Переклад

L'Enfance дю Христос. Trilogie sacrée. Композитори Гектора Берліоза. 1803-1869. Під редакцією Пола Прево. Для STBarB вокальної Солі SATB хору, 2 флейти, 2 Англійський ріжок, 2 кларнета, 2 фагота, 2 рогами, 4 труб 3 тромбона, литавр, арфа, 2 скрипки, альт, віолончель, контрабас, орган. E-Молл. Мі мінор. Французький духовної музики. Оцінка доступні окремо - див пункт CA.7003800. Ораторії, Різдво. Рівень 3. Партія альта. Мова. Німецький. Французький. Соч. 25. 24 сторінки. Тривалість 95 хвилин. Опубліковано Карус Verlag. CA.7003813. З мови. Німецький. Французький. Ораторії, Різдво. Історія складу ораторії непарній. ядро цього трехчастной роботи були рухи із середньої частини, в "шляху в Єгипет", який Берліоз, що складається на примхи в 1850 році і яку він видавав за роботи в стилі бароко композитора, чиє існування він сам винайшов. У 1854 році триптих, який був завершений з частинами під назвою «Мрія Ірода» і «Прибуття в Саїс," був свій знаменитий перший спектакль. Починаючи з Євангелія від Матвія, з відвідуванням астролога до Ірода і втечею Святого Сімейства в Єгипет, Берліоз вирішив пов'язати історію подій Різдва з іншого боку, окрім як це майже завжди зображується , після Євангелія від Луки. Це вмілі інсценування, з вражаючими інструментальних розділах, таких як незалежної тріо для двох флейт і арфи, а також ефективних хорів з місцевим колоритом, зробити це "священне трилогію" справжньою альтернативою для виконання на Різдво. Рахунок, опублікованій в 1855 році, містив другий текст спів німецькою мовою, який був переведений з французької Пітер Корнеліус. Критичне видання по Кара представляє новий переклад Клаус Kreuser, які, на відміну від тексту Корнилія, дотримується більш тісно французького оригіналу і уникає стає прикрашений ідилія.