Ноти $3.95
Оригінал
Lord, now lettest thou thy servant depart. Melchior Franck.Переклад
Господи, тепер відпускаєш раба твого Виліт. Мельхіор Франк.Оригінал
Lord, now lettest thou thy servant depart composed by Melchior Franck. 1579-1639. For SSAB. ATTB choir. F-Dur. F major. German title. Herr, nun lassest du deinen Diener. Sacred, Motets. Occasions. Mourning, Death. Use during church year. Holy Week. Level 3. Full score. Language. German. 8 pages. Duration 2 minutes. Published by Carus Verlag. CA.105200. ISBN M-007-00032-5. With Language. German. Sacred, Motets. Occasions. Mourning, Death. Use during church year. Holy Week.Переклад
Lord, now lettest thou thy servant depart composed by Melchior Franck. 1579-1639. Для SSAB. ATTB хор. F-Дур. Фа мажор. Німецький назву. Господи, тепер отпущаеши раб Твій Виліт. Священні, Мотети. Випадків. Траур, Смерть. Застосування в період церковного року. Страсний тиждень. Рівень 3. Партитура. Мова. Німецький. 8 сторінок. Тривалість 2 хв. Опубліковано Карус Verlag. CA.105200. ISBN M-007-00032-5. З мови. Німецький. Священні, Мотети. Випадків. Траур, Смерть. Застосування в період церковного року. Страсний тиждень.Популярні запрси