Інструменти
Ensembles
Genres
Композитори
Виконавці

Ноти $10.95

Оригінал

Der Flotenmusikant Band 2. Guitar sheet music. Alto Recorder sheet music. Flute sheet music. Beginning.

Переклад

Der Flotenmusikant Band 2. Гітара ноти. Альто-рекордер ноти. Флейта ноти. Початок.

Оригінал

Der Flotenmusikant Band 2. 141 deutsche Volkslieder und Tanze in leichtem Satz. For soprano- and treble recorder or other melodic instruments, guitar ad lib. This edition. ED 4845. Saddle-stitch. Recorder Music. 140 der bekanntesten Volkslieder und Tanze in leichtester Spielbarkeit. Grade 1-2. Performance score. 56 pages. Published by Schott Music. SD.49005200. ISBN 9790001055758. Ach bittrer Winter. All mein Gedanken. Als wir junbgst in Regensburg waren. Auf, auf zum frohlichen Jagen. Aus grauer Stadt Mauern. Bin i net a Burschle. Bunt sind schon die Walder. Das Wandern ist des Mullers Lust. Der Jager in dem grunen Wald. Der Kuckuck auf dem Zaune sass. Der Kuckuck und der Esel. Der Mai ist gekommen. Die beste Zeit im Jahr ist mein. Dort niedn in jenem Holze. Es dunkelt schon in der Heide. Es ist ein Schnitter. Es sass ein klein wild Vogelein. Es waren zwei Konigskinder. Es wollt ein Jagerlein jagen. Fein sein, beinander bleibn. Feinsliebchen, du sollst mir nicht barfuss gehn. Freut euch, ihr Schafersleut. Gestern beim Mondenschein. Gruss Gott, du schoner Maien. Gut'n Abend euch allen hier beisamm'. Hab' mir mein' Weizen aufs Bergl gsat. Herauf nun, du hellichter Tag. Herzlich tut mich erfreuen. Hort, ihr Herrn, und lasst euch sagen. Ich bin ein freier Wildbretschutz. Ich ging im Walde so fur mich hin. Ich hort ein Sichelein rauschen. Ich wollt ein Baumlein steigen. Im Maien, im Maien. Im Walde, da wachsen die Beer'n. In einem kuhlen Grunde. Ins Muetters Stuebeli. Jeden Morgen geht die Sonne auf. Kennt ihr schon Avignon. Kindlein mein, schlaf doch ein. Lieben Bruder, wo kommt ihr her. Nun ade, du mein lieb Heimatland. O du schoner Rosengarten. Schafer, sag, wo tust du weiden. Sie gleicht wohl einem Rosenstock. Soll alte Freundschaft. So treiben wir den Winter aus. Spannenlanger Hansel. Stehn zwei Stern am hohen Himmel. Tulu, kommst du denn nicht. Und jetzt gang i ans Petersbrunnele. Unser lieben Fraue. Verstohlen geht der Mond auf. Wer jetzig Zeiten leben will. Wie schon bluht uns der Maien. Winde wehn, Schiffe gehn. Wir wollen zu Land ausfahren. Wo e kleins Huttle steht. Wohlan, die Zeit ist kommen. Zogen einst funf wilde Schwane. Zum Tanze, da geht ein Madel. Zwischen Berg und tiefem Tal.

Переклад

Der Flotenmusikant Band 2. 141 німецькі народні пісні і танці в м'який вирок. Для сопрано-і ВЧ-рекордера або інших мелодійні інструменти, гітара експромтом. Це видання. ED 4845. Сідло хрестом. Реєстратор Музика. 140 з найвідоміших народних пісень і танців у легкій відтворення. Оцінка 1-2. Оцінка продуктивності. 56 сторінок. Видавець Schott Music. SD.49005200. ISBN 9790001055758. Про гірку зими. Всі мої думки. Als wir junbgst in Regensburg waren. Вгору, вгору до щасливого союзу Полювання. Від сірих стін. Бін я чиста в Burschle. Вітражі вже Walder. Туризм є Mullers Хтивість. Ягер в зеленому лісі. Зозуля сидів на паркані. Зозуля й Осел. Травень прибув. Краща пора року це мій. Дорт niedn в jenem Holze. Це темніє вже в пустки. Існує жнець. Там сидів маленький дикий Vogelein. Були два Konigskinder. Це хочуть полювати на Jagerlein. Будьте прекрасні, bleibn beinander. Моя люба, ти не ходіть босоніж мене. Радійте, Schafersleut. Вчора місячне світло. Grussgott, ви можете заощадити. Gut'n Abend euch allen hier beisamm'. Hab' mir mein' Weizen aufs Bergl gsat. Прямо зараз, це серед білого дня. Herzlich тут сподобатися мені. Хорт, панове, і дозвольте мені сказати вам,. Я вільний захист гра. Я пішов у ліс, так підіть для мене. Я чує шурхіт Sichelein. Я хочу піднятися на Baumlein. Im Maien, їм Maien. У лісі, як Beer'n рости. У прохолодному причини. Ins Muetters Stuebeli. Щоранку сходить сонце. Ви вже знаєте Авіньйон. Kindlein mein, schlaf doch ein. Lieben Bruder, wo kommt ihr her. Тепер прощай, мій дорогий ви рідна країна. О ти, заставка Rose Garden. Шафер, сказати, де ви робите випасу. Ви, напевно, подобається рожевий кущ. Soll alte Freundschaft. Так ми їдемо зиму. Spannenlanger Гензель. Stehn дві зірки у високому небі. Tulu, kommst du denn nicht. І тепер я перейти в Petersbrunnele. Unser lieben Fraue. Крадькома зійде місяць. Хто хоче жити jetzig раз. Як розквітає нам травня. Вітри навіяти, кораблі йдуть. Wir wollen zu Land ausfahren. Де е є найменшим Huttle. Ну, прийшов час. Залучені разів п'ять диких лебедів. Для танцю, там йде Madel. Між горою і глибокій долині.