Інструменти
Ensembles
Genres
Композитори
Виконавці

Ноти $49.73

Оригінал

Franz Schubert. Lieder - Volume 5. High Voice. Sheet Music. High Voice. Piano Accompaniment. HIGH VCE. PFA. Franz Schubert.

Переклад

Франц Шуберт. Пісні - Том 5. Високий голос. Ноти. Високий голос. Супроводі фортепіано. ВИСОКА VCE. PFA. Франц Шуберт.

Оригінал

As a continuation of the new Urtext edition of the Schubert lieder, Walther Dürr has now edited volume five for high, medium and low voices. Volumes 1 to 4 of this edition contain mainly lieder which Schubert himself saw into print. in his own choice and order. and in the fourth volume works from the last two years of his life are included. The lieder in volume 5 onwards are strictly presented in the order of Deutsch’s Thematic Catalogue which means that in principle they are arranged chronologically. The lieder in volume five were composed in the years 1811 to 1814. The first – "Hagars Klage". D 5. , dated 30 March 1811 – is also his first complete surviving song. The first eleven lieder are evidence of his early studies. 1811–1813. 14. During this period Schubert immersed himself in Johann Rudolf Zumsteeg’s ballads and lieder and wrote Italian arias during his composition lessons with Antonio Salieri. He also composed a single strophic song. "Klaglied", D 23. , which – the only one of these songs – was published shortly after his death in November 1830 as op. 131, 3. His apprentice work, as it were, was the major ballade "Der Taucher". D 77. which was composed between 1813 and roughly the beginning of 1815. Probably not by chance, his first complete opera. "Des Teufels Lustschloss", D 84. was written at the same time. He also set fourteen poems by Friedrich von Matthisson exploring the principle of the strophic lied. - Excellent new engraving based on the "New Schubert Edition". - Foreword by Walther Dürr discussing the history the works’ composition. and transmission, together with a list of sources for each song. Ger. Eng. - English translation of the song texts by Richard Wigmore. Contents. Hagars Klage, D 5. Leichenfantasie, D 7. Der Vatermörder, D 10. Klaglied, op. post. 131, 3 – D 23. Misero pargoletto, D 42. high voice only. Totengräberlied, D 44. Die Schatten, D 50. Verklärung, D 59. Pensa che questo istante, D 76. medium and low voice only. Der Taucher, D 77. Son fra l’onde, D 78. high voice only. Adelaide, D 95. Trost. An Elisa, D 97. Erinnerungen, D 98. Andenken, D 99. Geisternähe, D 100. Erinnerung, D 101. Die Betende, D 102. Die Befreier Europas in Paris, D 104. Lied aus der Ferne, D 107. 1st version. Lied aus der Ferne, D 107. 2nd version. Der Abend, D 108. Lied der Liebe, D 109. Romanze, D 114. 1st version. Romanze, D 114. 2nd version. An Laura. als sie Klopstocks Auferstehungslied sang. , D 115. Der Geistertanz, D 116. Appendix. lower transpositions of the songs only in high ranges. Die Schatten, D 50. Adelaide, D 95.

Переклад

У продовження нової Уртекст в Lieder Шуберта, Вальтер Дюрр тепер відредагований п'ять для високих, середніх і низьких голосів. Обсяги 1 до 4 даного видання містять в основному Лідер, який сам Шуберт побачив у друк. у своєму виборі і порядку. і в четвертому томі творів з останніх двох років його життя включені. Лідер за обсягом 5 року строго в тому порядку, в Дойча Тематичний каталог, який означає, що в принципі вони розташовані в хронологічному порядку. Лідер за обсягом п'ять були написані в роки 1811 по 1814. Перший - "Hagars Klage". D 5. Від 30 березня 1811 - також його перший повний зберігся пісня. Перші одинадцять Лідер свідчать про його ранніх дослідженнях. 1811-1813. 14. Протягом цього періоду Шуберт занурився в баладах і Лідер, Йоганна Рудольфа Zumsteeg і написав італійські арії під час його уроки композиції з Антоніо Сальєрі. Він також написав одну строфические пісню. "Klaglied", D 23. , Який - тільки один з цих пісень - був опублікований незабаром після його смерті в листопаді 1830 ор. 131, 3. Його учень працювати, як це було, було основним балада "Der Taucher". D 77. до складу якої входять між 1813 і приблизно на початку 1815. Напевно, не випадково, його перший повний опера. "Задоволення палац диявола", D 84. була написана в той же час. Він також встановив чотирнадцять вірші Фрідріх фон Matthisson вивчення принципу строфическая збрехав. - Відмінний новий гравірування на основі «Нова Шуберта Edition". - Передмова Walther Дюрр обговоренні історії складу комбінату. та передачі, а також перелік джерел для кожної композиції. Німеччині. Тісно. - Англійська переклад текстів пісень Річард Вигмор. Зміст. Hagars Klage, Д 5. Leichenfantasie, Д 7. Батьковбивство, D 10. Klaglied, оп. пост. 131, 3 - D 23. Нещасний маленька дитина, D 42. тільки високий голос. Totengräberlied, D 44. Тіні D 50. Преображенська, D 59. Ви думаєте, що цей момент, D 76. середній і низький голос тільки. Дайвер, D 77. Його Фра хвиля, D 78. тільки високий голос. Аделаїда, D 95. Втіха. Еліза, D 97. Спогади, D 98. Сувеніри, D 99. Geisternähe, D 100. Пам'ять, D 101. Die Betende, D 102. Die Befreier Europas в Парижі, D 104. Пісня здалеку, D 107. 1-й варіант. Пісня здалеку, D 107. 2-й варіант. Вечір, D 108. Пісня любові, D 109. Romanze, D 114. 1-й варіант. Romanze, D 114. 2-й варіант. Лаура. коли вона співала Клапштока Воскресенський Song. , D 115. Привид танцю, D 116. Додаток. більш низькі перекладання пісень тільки у високих діапазонах. Тіні D 50. Аделаїда, D 95.