Інструменти
Ensembles
Genres
Композитори
Виконавці

Ноти $23.60

Оригінал

Bent Sørensen. Lady Of Shalott. String Quartet. Parts. Sheet Music. String Quartet. STR QUARTET. Bent Sorensen. --.

Переклад

Бент Соренсен. Lady Of Shalott. Струнний квартет. Частини. Ноти. Струнний квартет. STR КВАРТЕТ. Бент Соренсен. --.

Оригінал

Version for String Quartet. Score available. KP00510. The composer writes. 'In February 1987 I saw in the Tate Gallery in London a painting by the Victorian English painter John William Waterhouse. The painting kept haunting my memory, and as I at the same time planned to write a piece for solo viola, my ideas for the music and the memory of the painting fused more and more. I decided, then, to let my piece borrow the title of Waterhouse’s paint-ing. 'The Lady of Shalott'. The picture of a mad-like, pale, and perhaps singing woman alone in a boat without sculls, which calmly slips out from the rush growth of the river is an illustration for the ending of Alfred Tennyson’s poem by the same title, which again plaits into the old English legends about King Arthur. My piece tries to meander - like the river at Camelot - among these sources. As suggested above the piece was originally written for viola solo. The version for string quartet is from 1993.

Переклад

Версія для струнного квартету. Оцінка доступні. KP00510. Композитор пише. "У лютому 1987 я бачив в галереї Тейт у Лондоні картину вікторіанської англійського художника Джон Вільям Уотерхаус. The painting kept haunting my memory, and as I at the same time planned to write a piece for solo viola, my ideas for the music and the memory of the painting fused more and more. I decided, then, to let my piece borrow the title of Waterhouse’s paint-ing. 'The Lady of Shalott'. Картина Mad-як, блідий, і, можливо, співають жінку одну в човні без весел, які спокійно ковзає з росту прилив річки ілюстрація для закінчення поеми Альфреда Теннісона під тією ж назвою, що знову заплітає в старих англійських легенд про короля Артура. Мій шматок намагається звиватися - як річка під час Камелот - серед цих джерел. As suggested above the piece was originally written for viola solo. The version for string quartet is from 1993.