, il cuore ricomincia a sognare Lascialo volare sulla sua stella Raggiungera la meta verso il sole Trovando la pace Sogna! Sogna! Si, sogna!
Переклад: Янні голоси. Свої мрії.
n'etait qu'un reve Un sourire sur mes levres Un sourire que j'ai garde Au-dela de mon reve Le soleil et ses rayons d'or Les fleurs dansaient sur un
canta el alma yo puedo ver mas alla y oir esa voz que hay en mi que grita me grita que hay algo mas no te detengas y veras... siente esa voz que hay
Sometimes it flows over me so strong My heart is saying there?s something wrong To get along, make me understand Chorus: Voices - speak of loving, ooh Voices - in my mind Voices
Ce n'etait qu'un reve Un sourire sur mes levres Un sourire que j'ai garde Au-dela de mon reve Le soleil et ses rayons d'or Les fleurs dansaient sur
hacen pensar tu amor rompe mis moldes ya te siento en mi Tu voz en mi es mi salvacion tu voz es mi perdicion tu voz en mi tu voz en mi tu voz en mi
wind sang in the sail Boats winged their way. A few mortals happened to see amaging land And soon fairytales sank info oblivion. But one day the voice
I think maybe I should make up my mind About all things that I?ve gone through And I rather have these walls bare Then hang them with the memories Just
Seul sur mon oreiller Je t'invente Je te chante Notre amour n'est pas ne Mais deja il me hante comme un refrain du passe Une lueur dans tes yeux