No more peace talks! No more disarmament! No more Mr. Nice Guy! No more nothing! No more nothing! No more nothing! No more Playboy! No more Newsweek
(Aaron Nordquist, Ozzy Osbourne, Geezer Butler, Toni Iommi, Bill Ward) When I first saw you I didn't realize And now I think I love you baby was I surprised
Kein schmaler Grad mehr kein Unten kein Oben du hattest wahrend du schliefst alle Wolken verschoben und all deine Fragen sagten sie brauchten dich nicht
Переклад: Страх. Немає більше нічого.
: Kein schmaler Grad mehr kein Unten kein Oben du hattest wahrend du schliefst alle Wolken verschoben und all deine Fragen sagten sie brauchten dich
No more peace talks! No more disarmament! No more Mr. Nice Guy! No more nothing! [x3] No more Playboy! No more Newsweek! No more Walter Kronkite! No
We're No More Fear And we stay here with pride To say (to) you this message:BELIEVING! At eighteen years old I've understood that my life must change
You don't understand what you are doing, A woman against a man that just cares about money No excuses, it's only an abuse for who works for you..for
Go! It's finished the time, when you wanted something and you must cry Now you don't cry anymore And what you say is only what you feel. Nobody can
In the past I've seen the sacrifice of kids That fought for their opinions, All tried to be kings.......now in 2000 kids again think that with special
Look at the world guys: A fearful scenery of weak and avid men Accustomed to look their sons lying shuttered on the ground, Never tired of destroying
You spend your life following the leaders And doing what they say. In your head there's nothing else than the bullshit with which they filled your
Another struggle is taking place Another human (being)'s going away Victim of human mind's disorder And its never-stopping desire of power Why it
How many times did you prove to play that game called life? I've never won it but I'm still trying there's many walls, let's break down the right one