"Is night shift okay with you?" "Yes" "Hey, well you got yourself a job, homie" Graveyard shift ain't never dead We go to work when people go to bed
[Green, Taylor, Buckland] I can see by the look in your eyes you don't believe in me But revealed just before you die Trust in what you see Feel that
Graveyard shift works all night long it works from sunset till early dawn The work is hard but your back is strong graveyard shift works all night long
Well, I've been waiting for this right moment To tell you what's on my mind I don't know exactly how to say it But I do think that it's about time I
It's 3 a.m. and i wanna go to bed I got a lady runnin' through my head Ran out of money, looking for a night shift It's 3 a.m. and i want to go to bed
Hometown, same town blues same old walls closin' in Oh what a life a mess can be I'm sittin' here thinkin' of you, won't you give A few thoughts to me
(Is night shift okay with you? Yes. Hey, well you got yourself a job, homey.) Graveyard shift ain't never dead. We got to work when people go to bed.
Well, I've been waiting for just the right moment To tell you what's on my mind I don't know exactly how to say it But I do think that it's about time
Hometown, same town blues Same old walls closing in Oh what a life a mess can be I'm sitting here thinking of you once again Won't you talk to me Well
lay down, lay down no more running 'round sleep away the morning hours lay down, lay down sparrows sings, ears ring my baby doesn't hear a thing work
Dire qu'y a des femmes tellement belles Qui nous attendent Sagement dans leurs lits Dire qu'y a des hommes Et qui dorment, et qui revent Tranquillement
Переклад: Afroman. Нічна зміна.
Переклад: Гімн Фантоми. Нічна зміна.
Переклад: Привид. Нічна зміна.
Переклад: Джонні Холлідей. Нічна зміна.
Переклад: OAR. Нічна зміна ... розмішати It Up (Live).
Переклад: Веслові (Of A Revolution). Нічна зміна ... розмішати It Up.