Куплет 1: Я на асфальте мелом нарисую твоё имя, стерва, Я лучше сдохну, но никогда не стану серым. Поверь мне, ты не станешь для меня большой потерей
Yeah, LB fam finally up in this piece Got my mans that put me on, you know what I'm sayin' Want a shout out to the Uptown, you know man Word up MCA,
[Marracash] Ehi?e Marracash qua con Ted Bundy sedici anni avanti mi residenza li tira su bastardi [Ted Bundy] Ran di pazzi per i razzi e per gli scambi
Переклад: JF \u0026amp; CP. Джипи, Лекс Перевороти, Bimaz І Benz.
Переклад: Уейкфілд. Закуски до перевороту (Picture Frame).
[(Freaky Tah)] [Intro: Mr.Cheeks] Yeah LB fam finally up in this piece Got my mans that put me on, you know what I'm sayin want a shout out to the
Marracash: Hey, e Marracash qua con Ted Bundy Sedici anni e avanti Mi-Residenza li tira su bastardi.. Ted Bundy: Rambi pazzi per i razzi e per gli scambi
She walks in the room, the smell of perfume its over and over, its only getting older its harder to be, around her and me she acts like she's part of
: Marracash: Hey, e Marracash qua con Ted Bundy Sedici anni e avanti Mi-Residenza li tira su bastardi.. Ted Bundy: Rambi pazzi per i razzi e per gli
: She walks in the room, the smell of perfume its over and over, its only getting older its harder to be, around her and me she acts like she's part