Переклад: Thomas Dolby. Клаудберст На Шингл-стріт.
Переклад: Марка. Злива.
Переклад: Оазис. Злива.
Переклад: Panic! At The Disco. Північний злива.
Il pleut les bras m'en tombent Apres des mois si beaux Le beau temps part en trombe Les cheminots sont sombres Leurs trains glissent dans l'eau Le temps
Wake up there's a new day dawning i think i'll take a little walk for a while i need shades cause the sun is blinding and i can see for miles and miles
If all our life is but a dream Fantastic posing greed Then we should feed our jewelery to the sea For diamonds do appear to be Just like broken glass
: If all our life is but a dream Fantastic posing greed Then we should feed our jewelery to the sea For diamonds do appear to be Just like broken glass
: I was blue and I was always wearing a frown because my gal had turned me down. Then we met and you can bet I knew from the first, you were my love,
: Saldre de viaje Me ire muy lejos Sin equipaje con tu recuerdo No sera facil Dejar los suenos guardados en un cajon Nos dimos todo tuvimos tiempo Y
: Wake up there's a new day dawning i think i'll take a little walk for a while i need shades cause the sun is blinding and i can see for miles and miles
Passion looks away When I leave myself Hard to recognize A dimly light inside me Passions pour into my heart In a sudden rain It was always there before
I was blue and I was always wearing a frown because my gal had turned me down. Then we met and you can bet I knew from the first, you were my love, and
My faith runs thinner than water for every wish has a name and with every fear there is someone somewhere who loved before, who hoped before. Someone
[vio-lence cover] I've tasted the thrill of the kill the thrill of my victims. I'm crushing, destroying, a figure of speach. My mind is lost eternally