Оригінал: 10. O finst're Nacht, wann wirst du doch vergehen. after BWV 492. 12 Arien und Lieder für Sterben, Tod, Auferstehung, ewiges Leben.
Переклад: Про finst're ніч, коли ви будете просто передати. після BWV 492. 12 арії і пісні для вмираючих, смерть, воскресіння, життя вічне.