Переклад: China gets broken and it will never be the same. Шон Колвін, Джон Льовенталь. Шон Колвін. Альфред Publishing Co.. Англійська. Solero.
Переклад: And pass 'em by, don't look 'em in the eye. Шон Колвін, Джон Льовенталь. Шон Колвін. Альфред Publishing Co.. Англійська. Solero.
Переклад: It would shimmer and sing and we knew everything. Шон Колвін, Джон Льовенталь. Шон Колвін. Альфред Publishing Co.. Англійська.
Переклад: Сонячний прийшов додому Ноти Шон Колвін. She opened a book and a box of tools She says, "Days go by, I'm hypnotized. Шон Колвін. 10.
Переклад: He sees another woman in a badlands town, and she cries upon his shoulder. Шон Колвін, Джон Льовенталь. Шон Колвін. Англійська.
Переклад: And he'll say "I don't know why we met, but the simle truth is always the best. Шон Колвін, Джон Льовенталь. Шон Колвін. Англійська.
Переклад: Нічого на мене ноти Шон Колвін. Well, I don't tell jokes, and I don't take notes I'm not going to cry. Джон Брімхолл. Шон Колвін.
Переклад: Ви і Мона Ліза Ноти Шон Колвін. Шон Колвін, Джон Льовенталь. Шон Колвін. Альфред Publishing Co.. Англійська. Solero. Вкладка гітара.
Переклад: Ви і Мона Ліза Ноти Шон Колвін. Шон Колвін, Джон Льовенталь. Шон Колвін. Альфред Publishing Co.. Англійська. Solero. План. Вокальний.
Переклад: Нічого на мене ноти Шон Колвін. Well, I don't tell jokes, and I don't take notes I'm not gonna cry. Шон Колвін, Джон Льовенталь.
Переклад: Ви і Мона Ліза Ноти Шон Колвін. There's nothing in between you and the Mona Lisa. Шон Колвін, Джон Льовенталь. Шон Колвін. Solero.
Переклад: Tumbling and falling down the avalanche, uh. Шон Колвін, Джон Льовенталь. Шон Колвін. Альфред Publishing Co.. Англійська. Solero.