If a picture paints a thousand words Then why can't I paint you? The words will never show The you I've come to know If a face could launch a thousand
If we only have love Then tomorrow we'll dawn And the days of our years Will rise on that morn' If we only have love To embrace without fears We will
When you remember me, If you remember me I hope you see It's not the way I want it to be Oh, I'd be with you now, But wherever you go My love goes with
Our licensing agreement does not allow us to display these lyrics at this time. Sorry for the inconvenience.
Sometimes late at night When the shadows made by street lamps Cast a darkened silver light You'll drift into my mind Reminding me of all I've lost And
Well not to long ago in nineteen forty-four When every mother's son was goin' off to war They had to lift they spirits high (High!) For Uncle Sam, motherhood
Oh my love, you were the only one Now you're gone and I'm alone All my friends, they say what's done is done I pretend but deep inside I know If I should
[Originally by Pink Floyd] If I were a swan, I'd be gone. If I were a train, I'd be late. And if I were a good man, I'd talk with you more often than
If we only have love then tomorrow we'll dawn and the days of our years will rise on that morn' if we only have love to embrase without fears we
Oh my love You were the only one Now you're gone and I'm alone All my friends They say what's done is done I pretend But deep inside I know If
Sometimes late at night When the shadows made by street lamps Cast a darkened silver light You'll drift into my mind Reminding me of all I've lost
Переклад: Манілов, Баррі. Якщо Tomorrow Never Comes.
Переклад: Манілов, Баррі. Якщо у нас є тільки Любов.
Переклад: Манілов, Баррі. Якщо я повинен любити знову.
Переклад: Манілов, Баррі. Якщо You Were Here With Me Tonight.