yours With love that endures Forever more Then sing a song of joy For love and understanding Come, sing a song of joy Of freedom, tell the story Sing, sing a song
was immer ihr Leben war: Sie werfen aus ihre Netze und vergessen die Gefahr. Und das Meer singt sein Lied wie seit uralter Zeit und das Lied hört
Переклад: Хуліо Іглесіас. Моря і співає свою пісню.
Переклад: Хуліо Іглесіас. Мій шанс, і моя пісня.
: Lyrics/Music: Maria Mendez Grever Ed. Southern Music Espanola This song appears on: Jurame--Alma llanera [single] - 01 (1975) -- America (1976) Todos
: (Quiereme mucho) Lyrics/Music: Gianni Belfiore / Gonzalo Roig Ed. Sonorfilm - Milano Dimmelo chiaro se e un addio o se stai solo provando me dimmelo
: Una cancion me recuerda aquel ayer cuando se marcho en silencio un atardecer se fue con su canto triste a otro lugar dejo como companera mi soledad
mi cielo Tan separados vivir Cuando se quiere de veras Como te quiero yo a ti Es imposible mi cielo Tan separados vivir - - - - - - - - - - - - Julio Iglesias
: (feat. Coco Lee) [Julio] I wanna feel this way longer than time I wanna know your dreams and make them mine I wanna change the world only for you
: Lyrics/Music: Julio Iglesias, Manuel de la Calva, Ramon Arcusa Ed. Star Music / Notas Magicas This song appears on: A mis 33 anos (1977) Confieso
: One day love came knocking on my door But I was far away. I pretended that the sound I heard was just another game. Then I looked around and noticed
Yo te quiero tanto y aun no lo sabes yo te quiero tanto tierra de mi padre. Quiero tus riberas que hacen recordar y tus ojos tristes que hacen Ilorar
Переклад: Хуліо Іглесіас. Un пісні Галичини.
Переклад: Хуліо Іглесіас. Йо пісні.