пороха, мысленном холоде, Цвет лица с глазу на глаз, пером в одной комнате, В мотиве пороха, мысленном холоде, Цвет лица с глазу на глаз В мотиве пороха
хотел богов, а теперь и сам не рад, Ты пехота в этом мире, просто пушечное мясо, Остаётся пеплом, по ветру метаться, Рваться и пытаться, вырваться из плена, Сыпать грязный порох
силы Не ищи себя в мире где нет сна, Порох лишь, аргумент перед страхом Там где нет тебя, все твои слова. Над землей разлетаються прахом. 2.Куплет. Порохом
County Road 233 under my feet Nothin' on this white rock but a little ol' me I got two miles 'til he makes bail And if I'm right we're headed straight
I asked my mother why do you cry? She said your brother, he just died Well I told him not to go outside said he had to fight for his country's rights
[Incomprehensible] as we try to stay alive We bring you culture, nu tunes Gunpowder massive, [Incomprehensible] [Incomprehensible] drums, huh, where it
i was what i thought, that's what i thought i was nothing's very new, but who cares about that now mankind, tower lift, not giving up the faith my head
I see you Staring out from the printed page the calm before the storm in your breath The sunset on the side of your face the moments between life and
Have you ever felt so alone that you wanted to just start again? And you were sure if you could disappear then no one here would come find you? Have you
County road 233, under my feet Nothin' on this white rock but little ole me I've got two miles till, he makes bail And if I'm right we're headed straight
I asked my mother why do you cry she said your brother had... he just died Well I told him not to go outside he said he had to fight for his country's
E' vero che sul Mar Nero sul mare nero le rose fioriscono tre volte? E' vero che le colonne doriche vanno in briciole e si sente parlare di distanze
Переклад: Diablo Swing Orchestra. Порох Chant.
Переклад: Горан Брегович. Порох.
Переклад: Wyclef Jean. Порох.
Переклад: Miranda Lambert. Порох і свинець.
Переклад: Монтелла Йорданії. Порох.