Переклад: Dungeonbat. Starlight Барикада.
Переклад: Народні Implosion. Барикада.
Переклад: Guided By Voices. Барикада.
Переклад: Знедолені саундтрек. Після цих каменів - Будівництво барикад.
Переклад: Знедолені саундтрек. Жавер На Барикада Люди [Жавер, Enjolras].
Переклад: Знедолені саундтрек. На Барикада [enjolras, штудій].
Переклад: Знедолені саундтрек. Після цих каменів - На Барикада.
Переклад: Limp Bizkit. Начальник барикад.
Переклад: Marco Borsato. Барикада Of Love.
Переклад: Mesh-29. За Барикада.
Переклад: Зірки. Барикада.
de la table Au beau milieu d'un chateau fort de camarades J'te vois forcer pour m'effacer du paysage J't'entends parler sans arreter pour faire tenir La Barricade
la table Au beau milieu d'un cha?teau fort de camarades J'te vois forcer pour m'effacer du paysage J't'entends parler sans arra?ter Pour faire tenir la barricade
cry Thieves and snakes need homes .. need homes Barricade It starts to feel like a barricade that keep us away to keep us away, it kind of does It starts to feel like a barricade
(Enjolras is addressing the revolutionaries) ENJOLRAS Here upon these stones We will build our barricade In the heart of the city We claim as our own
is work we have to do! (Javert is bundled away as the first shots ring out. Eponine enters, wounded) JOLY There's a boy climbing the barricade! MARIUS