I don't know About the way you're gonna go Just get on board Put your foot to the floor 'Cos the time is going to go Make no bones About the way it'
Переклад: Охоплювати. Посадка на борт.
I don't know About the way you're gonna go Just get on board Put your foot to the floor 'Cos the time is going to go Make no bones About the way it
this industry ain't what you think it is And everyday you will be gone, you will think of your kids No matter what they throw at you, get your biscuit and grits Get
cut across your face Across your pride could get me driving again Like a warning sign on the side of a rode I'm driving nails into my own hands On crossed over boards
shit up like training day I'm holdin the real killers who walk and never run away Put your fuckin gun away 'for I get pissed off then piss on ya like
Get me back on board Let me be embraced Get me back on board Pull me up with grace Get me back on board [Incomprehensible] Get me back on board Pull
to get my mind off things and I'm already depressed I give up. Get let down. Down play. Play games. Put on my game face Face my pharmecudial needs and feed on
get it together No matter what's the weather Sisters gotta stick together If sisters be stronger Don't let 'em steer you wrong Hold on 'cause sisters
faulty views- the movie scenes are giving It's influence is evil- even on screens brethren So stand firm- stand firm Stand close as God's living example- lights on
day rap slaves on a crap wage but in the 6 pack with 10 cats backstage sleeping on floors, fast food sipping on ___?___, economy class pimp bitch piss in a bottle. To read our name on
're on the wrong fucking side. Why should I feel guilty about human nature? Because I'd rather be myself than get 2000 records pressed. Just embrace
Industry Aint What You Think It Is And Everyday You Will Be Gone You Will Think Of Your Kids No Matter What They Throw At You, Get Your Biscuit And Grits, Get