but I'm glad that you could come let's give her a hand & one for the band they are ready to give us a song The band is playing a slow, low song safe
Переклад: Її особистий біль. \u0026amp; One For The Band.
find it? It's another white one. But you seea?¦in my purse. Or the, the other bag? Or the green one? Ghetto. You know, it's reality, ok (laughing)? One
fuck, that's why my clique start cabbage patchin' I do this for the beer, and for the ones that ain't here Y'all, niggaz better make way for X, Ras
This is the introduction before the thr33 ringz Everybody talking bout t-pain For all you karaoke motherfuckers we got something for you T-PIZZLE! (T-Pain
like her. In the pain of youth, the misery of my neglect, would manifest itself in many ways; depression - my enemy, fear - my friend, hatred - my lover, and anger - fuel for
. My failure to attend intensified my parents' resentment for me even more. But from that moment on, nothing seemed to matter, especially that living hell called 'home'. For one
beer (We drink in heavy rotation) (Yeah that's what I'm talkin bout!) One-two, one-two (Ahh, ahh) [Ev] Dilated y'all (toast to this) [Ro] Check one -
one last time. My failure to attend intensified my parents' resentment for me even more. But from that moment on, nothing seemed to matter, especially that living hell called 'home'. For one