tief ist dieses Meer. Dein Gesicht Ist der fest verschloss?ne Brief, bei dem ich doch die Schrift klar noch vor mir seh?, dein Gesicht. Dein Gesicht
Переклад: Петро Maffay. Ваше обличчя.
Ich weiss nicht mehr genau An welchem Tag es damals wohl war Als wir uns kennenlernten Ich weiss nur eins Dass er mir heute sehr fehlt Er war einfach
Wenn du grade mal okey bist und irgendwo faul herumsitzt, und die Sonne scheint dir mitten ins Gesicht. Und du traumst auch noch was Schones, denkst
Schon, dich wieder mal hier zu sehen, wie soll es mir denn schon gehen? Sieht man mir's nicht an? Ich fuhl mich fast wie neugeborn. Seitdem du nicht
Du warst irgendwie erstaunt Als ich dir sagte:Es tut mir leid. Doch dieses Mal war es dir wohl ernst, nun sitz ich hier und gruble nach. Es ist leicht
Vorne links, da konnen sie sehen, so tont laut jetzt der Kapitan, genau da, wo die Lichter gluhn, wollen wir hin. Unter uns ein schimmerndes Band, wir
Jeder Man hat seine ewig unerfullten Traume, meiner liegt sehr lange schon zuruck. Ein paar Stra?en weiter wohnte sie mit ihren Eltern, ich hab sie fast
Morgen Du kriegst am Morgen Die Augen kaum auf Dein Atem der rasselt Und trocken ist dein Mund Du steckst dir erst mal `Ne Schwarze ins Gesicht Und es drohnt dein