Maranatha ( come lord )
Переклад: Майкл карти. Мараната.
Переклад: Девід. Маранафа 1520.
Переклад: Хела Девіда. Маранафа 1520.
Переклад: Іона. Анафема Маранафа.
: Maranatha ( come lord )
Tidal wave! Blood and black, the second sinner dreams today... Dying waters, pregnant darkness, and there will be strange events in theskiesintheskiesinthe
Cursed shall be the fruit of thy body, and cursed shall be the fruit of thy land, Cursed shalt thou be when thou comest in, and cursed shalt thou be
slay him! ...and yes he shall fall among them that fall! ANATHEMA MARANATHA! ANATHEMA MARANATHA! The Anathema is in the midst of thee, let him be had in execration Maranatha
Build in me, O LORD! and once again grant me Light, to fill this human void, Yes, chasten me with Sight! I speak wounds, and my blood is a tune of Death
Immaculate, flawless pride, the accuser of their brethren has accused again, an unerring throw of guilt without sin... To and fro, up and down. Infallible
Numbered, weighed, and found wanting... A white stone and a new name, at peace with the lord and freed from blame, all debts remitted, thy should washed
Spill forth! Kings shall fall...down before him, as the blood stiffens, His praise all people sing: Spill forth thine respendence! and let thy rampant
And I took my staff, even beauty, and cut it asunder... Have you been into the fire? Carved in stone or pissed in snow, the day will come! The day will