Seven minutes from so many different scenes Scenes of timeless nostalgia and gorgeous dreams Catching catching droplets from the waterfall of so surreal
Set out cold with a whisper End up with sweat and a scream Your soul is bound for south and not rising Far less important than it seems One roll
Fall into a carousel of unimagined flight Ripping round the corners shrieking, sometimes peeking light Drown yourselves in lakes of volume Drown yourselves
Seamless--just for this time For all--for all the portraits of baby blue Shadows--the real pace I'm set to Love you--hate this waiting Such a long
know you just Don't get it You just don't get it Neurotica -- Exotica It's just Erotica -- Hypnotica It's just Psychotica -- Chaotica It's just Exotica -- Neurotica
Neurotica you player and daughter of mine, Don't you think i know what's all behind I suck on your evil punches that my grants soul tumble and roll, You
mis manos En los instantes de miseria... El cuchillo corta mis venas Y tiNe de sangre mi neurosis... Progresion neurotica Progresion neurotica
Переклад: Хижаки Портрет. Neurotica Rampage.
Переклад: Білизні, Адріан. Neurotica.
Переклад: Джон Бон Джові. Neurotica.
Переклад: King Crimson. Neurotica.
Переклад: Meshuggah. Neurotica.
Переклад: Neurotica. Hordes Of Бога.
Переклад: Neurotica. Любов Біль страждають.
Переклад: Neurotica. Коріння існування.
Переклад: Neurotica. Сенсу в.
Переклад: Neurotica. Екстреміст.
Переклад: Neurotica. У моєму кутку.