Переклад: Ніколь Мартін. Давайте любити.
Переклад: Ніколь Мартін. Про тебе.
Переклад: Ніколь Мартін. Де Ніжність.
Переклад: Ніколь Мартін. Ні, я жалкую, нічого не.
Переклад: Ніколь Мартін. Щасливі люди.
Переклад: Ніколь Мартін. Смак любові.
Переклад: Ніколь Мартін. Просто трохи любові.
Переклад: Ніколь Мартін. Використовується серця.
Переклад: Ніколь Мартін. Це біда.
Переклад: Ніколь Мартін. Це Святвечір.
Переклад: Ніколь Мартін. Bonsoir Tristesse.
Переклад: Ніколь Мартін. All Alone In This World.
Dans cet appartement Beaucoup trop grand pour moi Je sens ma peur renaitre Je crains le vide qui m'entoure Ca fait pourtant cinq ans Qu'on apprend toi
Le lit toujours defait Les rideaux sans cesse fermes Dis-moi ce qu'on n'a fait Pour ne plus savoir aimer Ou sont passees les fleurs Les promenades du
Oublier, tu dois m'oublier On est plus desormais que deux etrangers Il suffit qu'ils s'evitent a tout instant Et qu'ils vieillissent ensemble avant le
Il etait une fois des gens heureux C'etait en des temps plus silencieux Parlez a ceux qui s'en souviennent Ils savent encore Les mots des romances anciennes
Tu ne peux pas te figurer comme je t'aime C'est si bon d'etre caliner Ca ne peut pas s'exprimer comme je peux t'aimer C'est si doux dans tes bras tu ne
Hier, j?suis allee, en revant des abos Voir le foin pousse sur la digue Ce coin de pays etait si beau Mais il tombe en lambeaux Et ses habitants depuis