Entschuldigen Sie, ist das der Sonderzug nach Pankow ich muß mal eben dahin, mal eben nach Ost-Berlin ich muß da was klären, mit eurem
Переклад: Чикаго. Йди за мною Джеймс Панков І Девід Фостер.
Переклад: Чикаго. 25 або 6 до 4 Роберт Ламм І Джеймс Панков.
Переклад: Чикаго. Ще один день Джеймс Панков і Кармен Грілло.
Переклад: Чикаго. Що я можу сказати Джеймс Панков І Девід Фостер.
Переклад: Удо Лінденберг. Hanky \u200b\u200bPanky.
Переклад: Панков. Щасливі Як Коні Shite.
Переклад: Панков. Let Me Be Сталіна.
Переклад: Панков. Німецьке пиво.
Переклад: Панков. Ноги Долорес.
Переклад: Панков. Im пропала маленька дівчинка.
Переклад: Панков. Me And My Ding Dong.
Переклад: Панков. Pankows Rotkaeppchen.
Переклад: Панков. Тепла шкіра.