: Il est parti ce matin Je ne l'ai pas retenu Il est parti comme un rien Comme si c'etait entendu Moi, je n'y comprends plus rien Je me laisse mourir
: Elle panique A l'idee d'en faire trop De vieillir prematurement Elle panique A l'idee d'etre de trop Ou de s'ennuyer un instant Elle a peur que tu
: Il court apres les nuages Plus qu'apres les filles de son age Il veut s'y blottir, s'y cacher Ici, ses reves sont geles Il nage dans des spheres Que
: I have to spit the devil Who is lying trough my throat I have to spit the devil He drinks my brain with a straw He smokes my vocal cords I have a
: Mon pere m'a achete le jour de mes cinq ans Un saule pleureur bebe qui vivrait apres mes cent ans Il s'en est occupe pour qu'il veille sur moi Puis
: I am walking, I am walking And there is no end in sight Yes my shoes they keep on walkin' As the moon shines brave and bright Over the roofs of Barcelona
eau dans la gueule En lui empruntant son "J'ai lu" Qui a atterri dans les tilleuls Ca fait presque trois mois Je sens qu'elle va craquer Nous ne souffrons plus ses emois Mission
: Lately I've seen some changes around me Winds have shifted quite suddenly Still I try to stay calm I inhale deeply and force a smile 'Cause boys lately
: Je voudrais demander la veilleuse a maman La porte ouverte et la lumiere du couloir J'ai peur qu'il vienne se nourrir de mes tourments J'ai peur qu
muere el tuyo Quedate conmigo abuela No apagues la luz de nuestra historia Quedate conmigo abuela ? Quedate ! Viejo girasol ? Quedate ! El olivo es eterno
: It was early in the night About eight o'clock sharp When I heard the strangest scream It was short and narrow Just a sigh in a shadow Must have been
: Je nous pretais la force de traverser Un ciel crachant des pluies de meteores Je nous voyais bravant les pires dangers Creant des souvenirs pour en
: Je voudrais juste une fois Caresser ta peau blanche La faire glisser entre mes doigts De ta nuque jusqu'a tes hanches Je n'ai pas pu quitter mes draps
It was early in the night About eight o'clock sharp When I heard the strangest scream It was short and narrow Just a sigh in a shadow Must have been
Lately I've seen some changes around me Winds have shifted quite suddenly Still I try to stay calm I inhale deeply and force a smile 'Cause boys lately
Mon pere m'a achete le jour de mes cinq ans Un saule pleureur bebe qui vivrait apres mes cent ans Il s'en est occupe pour qu'il veille sur moi Puis il
Je nous pretais la force de traverser Un ciel crachant des pluies de meteores Je nous voyais bravant les pires dangers Creant des souvenirs pour en faire