descarga sera mas grande, cuando dejaron de cuidarla estallo una violencia natural en sus aires, se pondra firme por querer despojar a aquellos ignorantes sabios
que atraca en mi puerto de amor Esta sinfonia de mi ilusion Solo la comprendo, cuando escucho el violin de tu voz junto somos uno y mucho mas que dos Sabia
descarga ser m s grande, cuando dejaron de cuidarla estalla una violencia natural en sus aires, se pondr firme por querer despojar a aquellos ignorantes sabios
A todo mundo eu dou psiu Perguntando por meu bem Tendo o coracao vazio Vivo assim a dar psiu Sabia vem ca tambem Tu que andas pelo mundo Tu que
el dia que te fuiste llore las noches se hicieron largas y te extrane savias que te amaba y no te importo dejarmo solo y triste sin mi dolor ahora que
Переклад: Тварина. Природа мудра.
Переклад: Альберто Плаза. Sabia.
Переклад: Вільярреал, Алісія. Якби я знав.
Переклад: Слон. Те, що я не знаю.
Переклад: Міріам Ернандес. Sabia.
Переклад: Ла Вела Puerca. Хосе знав.
Переклад: Savage Garden. Питання А ви любили.
Переклад: Синус Calmon і Morrão димлячій. Mad Who Knew.
Переклад: Skank. Питання Людина занадто багато знав.
I'll go back, I know now that I'll go back, that my place is there, And there it will always be, there where I can hear the Song of the Sabia. Of the Sabia
su descarga ser m s grande, cuando dejaron de cuidarla estalla una violencia natural en sus aires, se pondr firme por querer despojar a aquellos ignorantes sabios
'll go back, I know now that I'll go back, that my place is there, And there it will always be, there where I can hear the Song of the Sabia. Of the Sabia
: el dia que te fuiste llore las noches se hicieron largas y te extrane savias que te amaba y no te importo dejarmo solo y triste sin mi dolor ahora