Переклад: Seahorses. Привіт.
Переклад: Seahorses. Засліплений сонцем-.
Переклад: Seahorses. Happiness Is Eggshaped.
Переклад: Seahorses. I Want You To Know.
Переклад: Seahorses. Круглий Всесвіту.
Переклад: Seahorses. Стоячи на голові.
Переклад: Seahorses. Самогубство Драйв.
Переклад: Seahorses. 1999.
Переклад: Seahorses. Любити мене і залишити мене.
Переклад: Seahorses. Хлопчик у фото.
Переклад: Seahorses. Любов є закон.
be a little seahorse I wanna be a little seahorse A little seahorse I wanna be a little seahorse I wanna be a little seahorse I wanna be a little seahorse I wanna be a little seahorse
want to be a little seahorse I want to be a little seahorse A little seahorse I want to be a little seahorse I want to be a little seahorse I want to be a little seahorse
find someone to love He sees a girl Her tail is curled He swims up close to her But he's a seahorse of course Surely he knows When you're a seahorse
Welcome to the goldrush. Wait till after dark. Open up the ceiling, we'll be kneeling, we'll be breathing on a spark. Flying kites at midnight, such
The seahorse rears to oblivion... When God created the worlds they were before then, without form A void except in his own great eye which had already
Переклад: Кокберн, Брюс. Морський коник Маленький 429.
Переклад: Devendra Banhart. Морський коник.