Con la bocca ancora piena Del sapore della strada Dei caffe bevuti in fretta Per un'altra sigaretta Con le mani ancora sporche Di sudore e di chitarra
Переклад: Симона Бенчіні. Темпеста.
Переклад: Симона Бенчіні. Досконалий.
Переклад: Симона Бенчіні. Ви Let Me Dream.
Переклад: Kane Hodder. Симона Перевіряє Bettys Труп.
: Con la bocca ancora piena Del sapore della strada Dei caffe bevuti in fretta Per un'altra sigaretta Con le mani ancora sporche Di sudore e di chitarra
volte sai io mi trovo in imabazzo, si m nzomb nguoll e abball comm a pazz..e passato tempo e mo nn e piu bambina kell tutt kell ka t po da..simona e un
du..du..du..du...du...du... Simona,io te lo avevo detto....di non mangiare la nutella prima....di andare....a letto... eh eh eh eh eh eh Simona adesso
Your pretty brown eyes are sick and lonely. It's all about living for that moment Dying for that moment you've always wished for. Give your dead lips
Calat sa nii calat sa nii cala sa nii No ddu sciu cumenti seu arribada fintzas innoi happu biu ca torrant is follas chi calant seu camminendi a passu
Sa mendhula in frori est altu su soli intendu su mari friscu friscu istadi abettendi S'istadi su coru leggeru mi nci iscapat s'arrisu po d'ogna cosa
Immoi chi seu arribada in custu logu mi dd'arregordu est su propriu chi seu sonnendi(de meda) oih terra mia su fragu de domu mia Chistionada de mei sa
Mes'e idas su mesi coronau s'aria frida su coru allampaniau una mesa prena de amori una mamma prena de attenzioni Mes'e idas su fragu amesturau castangia
Hapu gettau sa lenza deu su coru ddu connosciu in s'arriu de su coru ti bollu arregordai: dogn'arriu currit a mari est sa sola beridadi la la la In s
S'omini no est nasciu po si serrai aintru de calincuna cosa tipu is domus de mattoni Serrat is peis in crapitas de pedhi sa pedhi in su bistiri serrada
Unu frori ca in su craboni e cresciu no no no timit est colorau: birdi grogu arrubiu est sorri mia Oi dixiannoi annusu funti arribausu po tui Curri passilla
De su fundu de su coru seu tzeriendi maladitu est su sanguni chi tengu aintru Custu est su tzerriu de liberazioni su gherreri est tremulendi de dolori