underground (Don't you wanna?) Did you really change your mind? (Ain?t you gonna?) Was this fire way too bright? (Don't you wanna?) Could this be your only crime? (Ain?t
, spinning way off time Fire to water baby's putting me out) You're the truest light I've known, but someday I'll learn I don't need your fuel to burn
Переклад: Злочин покарання у передмісті саундтрек. Burn, не заморожувати [Sleater-Кінні].
Переклад: Sleater Кинни. Burn, не заморожувати.
mind, spinning way off time Fire to water baby's putting me out) You're the truest light I've known, but someday I'll learn I don't need your fuel to burn