Переклад: Swellers. Стертий.
Переклад: Swellers. Чорніти.
Переклад: Swellers. Його звуть Роберт Полсон.
Переклад: Swellers. Я хочу бути в натовпі.
Переклад: Swellers. Імунітет.
Переклад: Swellers. Втрата My Girl.
Переклад: Swellers. Попрощатися.
Переклад: Swellers. Сонячне світло.
Переклад: Swellers. Грязі.
Переклад: Swellers. Це нісенітниця Знову.
Переклад: Swellers. Отримати процес змінився.
I keep on my shoulders the weight of the world, but I broke when you asked for a ride. I?ll be outside. I guess you?re just bored and you?re boring like
It's been a long couple years, but I need this, too. I miss the ringing in my ears when it didn't come from you. No more heartstrings left to drag me
Load up the flares and fire away. Search without rescue. Of all the times you looked out to sea, you never stepped in. Why wait for me? Abandon ship.
No more dreams of the southwest I just got a taste And a little dust from every state Caught underneath my shoes That'll never wash away I'm no
11:44 a poor man asks you for some change. You say you're out of money and then you go on your way. He stops you as you're walking he says "that's not
Slow down, you've got a lot to see. A lot of things to hear from me You'll never catch it all, as fast as you fall You can't control everything. Take
Mr. President, when I turn 18 I know I can go to war, but that's just obscene! You want me to fight for the red, white, and blue but I'm not gonna die